Light as a feather tradutor Turco
106 parallel translation
And then you feel light as a feather.
Sonra kendini tüy kadar hafif hissediyorsun.
She's perfect. Light as a feather.
Bir tüy kadar hafif.
You're as light as a feather.
Tüy gibi hafifsiniz zaten.
- Katie, it's as light as a feather.
- Katie, tüy gibi hafif.
Light as a feather, ain't she?
Bir tüy kadar hafif, öyle değil mi?
Don't make me laugh. It's light as a feather.
Lütfen, bir tüy kadar hafif zaten.
Played light as a feather, never marked the field.
Sahada pek koştuğu olmazdı.
I'm as light as a feather! Ha ha ha...
Bir tüy kadar hafifim!
- Why, you're light as a feather.
- Bir tüy kadar hafifsin!
It's light as a feather.
Tüy kadar hafif.
I feel light as a feather.
Kendimi bir tüy gibi hafif hissediyorum.
Light as a feather!
Tüy kadar hafif!
- Light as a feather.
- Tüy gibi hafif.
I'm light as a feather.
Bir tüy kadar hafifim.
I'm as light as a feather!
Tüy gibi hafifim!
I feel light as a feather.
Kendimi tüy kadar hafif hissediyorum.
I'm light as a feather.
- Tüy kadar hafifimdir. Git!
Light as a feather.
Tüy gibi hafif.
I'm as light as a feather!
Tüy kadar hafifim!
Now, everyone, just clear your mind and think of Glen as light as a feather.
Şimdi herkes zihnini boşaltsın. Glen'in bir tüy kadar hafif olduğunu düşünün.
Smug little shit. Light as a feather.
Kendini beğenmiş küçük pislik, tüy kadar hafifti.
Holy fuck, he's light as a feather.
Kahretsin, tüy gibi hafif.
God, he's light as a feather.
Tanrım, kuş gibi hafif kalmış.
I'm as light as a feather.
Tüy kadar hafifim.
I'm as light as a feather.
Bir tüy kadar hafifim.
It is a light as a feather... do not fight it.
Çok parlak... Savaşma onunla.
[chuckles] it's as light as a feather.
Bir tüy kadar hafif.
I gotta run out and get some weights because he's really light as a feather.
Hemen birkaç ağırlık bağlasak hiç fena olmaz çünkü cidden hafif sıklet olacak gibi görünüyor.
Agile Kimberly, light as a feather, you are the crane.
Çevik Kimberly, tüy gibi hafif, sen turnasın.
Yeah, you're light as a feather... during deep space travel.
- Uzayda bir tüy kadar hafifsin!
I am, actually. Did you ever play that game, Light as a feather, stiff as a board?
Hiç "Tüy kadar hafif, tahta kadar sert" oynadın mı?
Come on, you guys. Ready? Light as a feather, stiff as a board.
Hazır mısın, tüy kadar hafif, tahta kadar sert.
Light as a feather, stiff as a board.
Tüy kadar hafif, tahta kadar sert.
I'll be light as a feather.
Tüy kadar hafif olurum.
- Light as a feather tonight.
- Bu gece, tüy kadar hafifim.
She's light as a feather.
Tüy gibi hafif zaten.
Light as a feather.
Tüy kadar hafif.
And these biscuits, light as a feather.
Ve bu bisküviler tüy kadar hafif.
It's 100 percent Italian cashmere and light as a feather.
Yüzde yüz italyan kaşmiri ve kuştüyü gibi yumuşak.
As light as a feather, and as hard as dragon scales.
Kuş Tüyü Kadar Hafif Olmasına Karşın Ejderha Derisi Kadar Sert.
Light as a feather.
Kuş gibi hafifsin.
You're light as a feather.
Bende. Saçmalama.
We can stay all night, have a party... do some Jell-O shots, play Light as a Feather, Stiff as a Board.
Bütün gece kalabiliriz. Parti veririz içki içeriz. Bir tüy kadar hafifleriz.
You're light as a feather, Haru
Bir tüy kadar hafifsin Haru.
I'm light as a feather.
Tüy kadar hafifimdir.
Light as a feather.
Kuş tüyü gibi hafif.
Hey, light as a feather.
Hey, tüy kadar hafif.
You are light as a feather, my dear Johanna, but I can sense you.
Johannacım bir tüy gibi hafifsin ama yine de geldiğini hissedebiliyorum.
I'm as light as a feather.
Bana baksana. Ne derdim var, ne tasam.
Light as a feather.
Ne derdin var. ne tasan.
True strength is light as a feather.
Gerçek güç, tüy kadar hafiftir.
light 922
lightning 148
lighting 44
lights 343
lightman 210
lightly 30
lighter 53
light it up 59
lights out 204
light yagami 28
lightning 148
lighting 44
lights 343
lightman 210
lightly 30
lighter 53
light it up 59
lights out 204
light yagami 28
lightweight 42
light' em up 33
light bulb 17
light it 42
lighten up 275
lights up 17
light brown hair 16
lights off 30
lightbody 32
light them up 21
light' em up 33
light bulb 17
light it 42
lighten up 275
lights up 17
light brown hair 16
lights off 30
lightbody 32
light them up 21