Like the song says tradutor Turco
34 parallel translation
Then, like the song says, "Why ask for anything more?"
Bu takdirde, şarkıda da geçtiği gibi, "daha fazlasını niçin isteyesin?"
Sing hallelujah, like the song says.
Şarkıdaki gibi "şükürler olsun".
If there is really a god, it should snow like the song says.
Eğer oradaysa hadi kar yağdırsın, tıpkı şarkıdaki gibi.
It's like the song says,
Şarkının sözleri gibi,
- Like the song says, till then.
- Şarkıdaki gibi, o vakte kadar.
- Just like the song says.
- Şarkıda dendiği gibi.
Like the song says, Lesser Sage...
Şarkının dediği gibi Küçük Bilge...
Like the song says, you Sages, it's time for you to go back where you came from.
Şarkının dediği gibi, sizin için geldiğiniz yere geri dönüş zamanı geldi
Like the song says, the country boy can survive.
Şarkıda dediği gibi, şehirli delikanlı kendini kurtarır.
Like the song says, "The best is yet to come."
Öyle mi? Şarkının da dediği gibi en güzeli daha gelmedi.
Well, it's like the song says :
Tıpkı şarkıda dediği gibi :
And, like the song says,
Ve şarkıların anlattığı gibi...
- Like the song says.
- Şarkıda denildiği gibi.
You know, like the song says.
Şarkıda denildiği gibi.
Like the song says, enjoy yourself.
- Şu şarkı ne diyordu? Keyfine bak.
Like the song says, I'd be a fool to say no.
Bir şarkıda dediği gibi, "Hayır dersem aptal olurum."
Or like the song says, with everyone else but me?
Yoksa şarkının söylediği gibi, benim dışımda herkesle mi?
Life goes on, eh? Like the song says.
Şarkıda dediği gibi, hayat devam ediyor.
Maybe it's like the song says.
Belki de şarkıda dediği gibidir.
Like the song says, "whatever will be will be."
Şarkıdaki gibi, "Her şey olacağına varır." *
Well, like the song says, "All I want for Christmas is you."
Tıpkı şarkıdaki gibi ; "Noel'de seni istiyorum sadece."
The sun'll come out, just like the song says.
Her gecenin bir sabahı vardır. Şarkıda dendiği gibi.
Like the song says, "another Saturday night."
Şarkıda geçtiği gibi "başka cumartesi gecesi"
Like the song says, a very good place to start.
Şarkının da söylediği gibi başlanacak en iyi yerdir.
Like the song says,
Şarkının da dediği gibi,
Like the song says.
Tıpkı şarkıda söylendiği gibi.
Like the song says.
Şarkı gibi diyor.
Just like the song says.
Şarkıda söylendiği gibi.
People are strange, like the song says.
Şarkıların da söylediği gibi insanlar tuhaf.
I'm aware of the stakes and I want to save them, but like the song says :
Tehlikenin farkındayım ve onları kurtarmak istiyorum ama tıpkı şarkıda dediği gibi :
That's kind of my love song to you,'cause, you know, you're a little... on the heavier side, but, like the song says, you know, It was...
Bu benim sana aşk şarkımdı,
Like the song says,
1. Duvara yapılmış resim.
Robin, I do not want to meddle... but this is like the classic love song says...
Robin, burnumu sokmak istemem ama klasik aşk şarkısında da dendiği gibi...
Robin, I do not want to meddle, but this is like the classic love song says...
Robin, burnumu sokmak istemem ama klasik aşk şarkısında da dendiği gibi...
like the sun 18
like the old days 27
like the 81
like the movie 16
like the others 70
like them 61
like these 28
like they say 50
like the rest 17
like the song 16
like the old days 27
like the 81
like the movie 16
like the others 70
like them 61
like these 28
like they say 50
like the rest 17
like the song 16
like the rest of us 52
like the man said 24
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like me 894
like a 442
like a baby 70
like the man said 24
like my father 47
like a virgin 32
like you mean it 28
like a dream 34
like a bird 44
like me 894
like a 442
like a baby 70
like a princess 21
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like i said 2538
like you and me 45
like i told you 172
like you told me 16
like i care 29
like you 1448
like your brother 20
like your dad 19
like an angel 29
like i said 2538
like you and me 45
like i told you 172
like you told me 16
like i care 29
like you 1448
like always 190
like hell 158
like you said 759
like yours 81
like us 230
like father 112
like it or not 353
like your mother 32
like a cat 27
like you used to 18
like hell 158
like you said 759
like yours 81
like us 230
like father 112
like it or not 353
like your mother 32
like a cat 27
like you used to 18