English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Long way from home

Long way from home tradutor Turco

275 parallel translation
You're a long way from home.
Memleketinden çok uzaktasın.
Well, you men seem to be a long way from home.
Evinizden epey uzaktasınız gibi.
You're a long way from home, aren't you?
- Evinizden çok uzaktasınız, değil mi, Bay Carpenter?
Worp, you're a long way from home.
Worp, evinden çok uzaktasın.
You're kind of a long way from home, ain't you?
Evinden çok uzaktasın, değil mi?
You're a long way from home.
Evinden epey uzaktasın.
Long way from home, aren't you, mister?
Evden çok uzaktasınız, değil mi, bayım?
You're a long way from home.
Evinden çok uzaktasın.
You're a long way from home, you're not working.
Evinden çok uzaktasın. Çalışmıyorsun.
Charles, we're already a long way from home.
Charles, evden çok uzaklaştık.
She's lost her fiancé, she's a long way from home.
Nişanlısını kaybetti ve evinden uzakta.
You're a long way from home.
Evinizden çok uzaktasınız.
- You're a long way from home.
- Evden çok uzaktasın.
"... a long way from home. "
"... a long way from home. "
I'm Snake River Rufus Krile, a long way from home.
Ben Snake River Rufus Krile, evimden çok uzaktayım.
We're a long way from home and the men are tired.
Evden çok uzaktayız. Adamlar da yoruldu.
We're a long way from home free.
Evden çok uzaktayız.
Dense, imprisoning... and a long way from home.
Yoğunluk, kapana kısılmışlık ve evden çok uzakta olmak.
In fact, just for them to see me was quite a lot to them, because that I had gone to all the trouble and travelled so far just to see them made them feel that they weren't a long way from home, you know.
Esasında beni orada görmek onlar için oldukça büyük bir şeydi çünkü o kadar badire atlatıp onları görmek için seyahat etmem evlerinde pek de uzakta olmadıklarını düşünmelerini sağlıyordu.
Boys a long way from home.
Çocukların hepsi evlerinden uzakta.
Just remember, it's a long way from home.
Unutmayın dönüş yolu çok uzun.
You're a real long way from home, pal.
Evine çok uzaksın ahbap.
Yeah, well, we're a long way from home.
Evet, evden epey bir uzaktayız.
You're a long way from home, aren't you?
- Evinden fazla uzaklarda değilmisin?
You're a long way from home, Lieutenant.
Evinden epey uzaktasın Teğmen.
A long way from home.
Evinden çok uzaklarda.
A long way from home if you dont get down here real quick.
Evden çok uzak yol eğer biran önce buraya inmezlerse.
Poor boy, poor boy such a long way from home...
Zavallı çocuk.. .. evinden çok çok uzakta.
But you're a long way from home.
Evinden çok uzatasın.
You're a long way from home, Chas.
Evinden çok uzaktasın Chas.
Long way from home, Ray.
Evden oldukça uzağa, Ray.
Long way from home.
Evden baya uzaktasınız.
We're a long way from home, sir.
Evden çok uzaklaştık efendim.
You're a long way from home.
Evinden çok uzaktasınız.
Well, we're a long way from home.
Evden epeyi uzaktayız. Onları uyandıralım!
That truck's a long way from home.
Bu kamyonet uzaktan geliyor.
Yes, you could say I'm a long way from home.
Evet, evimden oldukça uzakta olduğum söylenebilir.
- You're a long way from home.
- Evinizden çok uzaksınız.
It looks like you've ended up a long way from home, Jadzia.
Görünüşe göre yolun evinden çok uzaklara düşmüş, Jadzia.
I understand what you're saying, but... we're a long way from home.
Ne demeye çalıştığını anlıyorum, ama... uzun sürecek bir eve dönüş yolumuz var.
You two are a long way from home.
Sizin evden bu kadar uzakta olmamanız gerekirdi.
You're a long way from home, Captain.
Evinden oldukça uzaktasın Yüzbaşı.
I think the President is a long way from home.
Bence Başkan evinden çok uzakta.
You're a long way from home, hu-man.
Evinden çok uzaktasın insan.
We'd had a quarrel. And we didn't speak to each other all the way home from a long, long drive.
Ve eve dönene dek, yolda tek laf etmemiştik.
YOU'RE A LONG WAY FROM HOME, AREN'T YOU?
İyi geceler, Sturka.
You are a long way from home.
Evinden çok uzaktasın.
"... a long, long, long way, way from home. "
"... a long, long, long way, way from home. "
But he wanted us to go to the one that was a long way from our home.
Ama o evimize uzak olan sinemaya gitmemiz gerektiğini söyledi.
Awfully long way away from home, aren't you?
Evden çok uzaktasın.
Long way from home?
Evden uzaktasın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]