Prof tradutor Turco
776 parallel translation
PROF.
PROF.
The recent death of "Prof." Powers has left his daughter Mary with the problem of carrying on the medicine show.
"Prof." Güçlü'nün ani ölümü, kızı Mary'i Şifa Gösterisi'ni devam ettirme sorunuyla baş başa bıraktı...
professor Georg Manfeldt...
Prof. Georg Manfeldt...
Prof Dr. Gustav Wolff, Karlsruhe
Prof Dr. Gustav Wolff, Karlsruhe...
Prof Hermann Oberth, Mediasch
Prof Hermann Oberth, Mediasch...
The Pr.Mandfeldt's Conference about the wealth in gold on the Moon, as part of the Worldwide Astronomy Congress, provoked strong protestation, by his more than fancyful approach.
Prof. Mandfeldt'in Dünya Astronomi Kongresi'nde yer alan... aydaki altın bolluğu hakkındaki konferansı... hayali yaklaşımıyla protestolara neden oldu.
Prof. Wagstaff from Huxley College.
Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff ben.
I'm Prof. Huxley from Wagstaff College.
Ben Huxley Kolej'inden Prof. Wagstaff.
I'm Prof. Wagstoff.
Profosör Wagstaff.
You just have to get to the professor.
Prof. Wagstaff'a yanaş.
Here comes Prof. Wagstaff.
Prof. Wagstaff geliyor!
Professor Wagstaff will tell you all about the game.
Prof. Wagstaff size oyunla ilgili her türlü bilgiyi verecek.
Don't look now, but I think I see the chemistry prof. Up there with the janitor's wife.
Bakmayın, ama yukarda kimya profosörü oturuyor kapıcının karısıyla.
What will Prof. LaTouche think?
Prof. LaTouche ne düşünür sonra?
- So long, Prof.
- Hoşçakalın Prof.
Here is Prof. McPherson of Canada.
İşte Kanadalı Profesör McPherson.
He asked Prof. Bridoux to come tomorrow.
Prof. Bridoux'dan yarın gelmesini istedi.
I told you I was not a prof -
- Söyledim ya ben ho...
What religion do you prof ess, preacher?
Hangi dine bağlısınız, Vaiz?
Works for Prof. Deemer.
Prof. Deemer için çalışıyor.
You see, I wrote a paper on the nutritional aspects of expanding populations... and Prof. Jacobs read it and offered me a job for the summer.
Genişleyen popülasyonlar için besinlerle ilgili görüşlerimi yazmıştım ve Prof. Jacobs yazıyı okuyup bana yaz için iş teklifi yaptı.
And it's worth it working with people like Deemer and Prof. Jacobs.
Ayrıca Deemer ve Prof. Jacobs ile birlikte çalışacağım için buna değecek.
It seems Prof. Jacobs wrote for an assistant.
Prof. Jacobs asistan olmasını istemiş.
Wasn't Paul Lund working with you, Prof. Deemer?
Paul Lund sizinle çalışmıyor muydu, Prof. Deemer?
- Prof. Deemer.
- Prof. Deemer'a.
Give me Prof. Deemer will you, Josh?
Bana Prof. Deemer'ı bağlar mısın, Josh?
Hey, Prof!
Hey, Prof!
Prof, fish are biting right now.
Prof, tam şu anda balık avlıyor olacaktık.
Anyway, school was out, and the Prof was down at Columbus for the convention.
Her neyse, okul tatildi, Profesör aşağıya Columbos'a toplantıya gitmişti.
Prof never did find out about it.
Prof onu asla ortaya çıkaramadı.
Prof!
Prof!
Hey, Prof.
Hey, Prof.
Say, Prof, what do you got over there?
Bak, Prof, orada ne saklıyorsun?
What did you find out, Prof?
Ne buldun, Prof?
The Prof!
Prof!
Prof, when did you find out?
Prof, ne zaman ortaya çıkardın?
We should've warned you about her, Prof, before you ever married her.
Onun hakkında seni uyarmalıydık, Prof, onunla hiç evlenmeden önce.
Skip it, Prof. Skip it.
Geçin, Prof. Geçin.
Look, Prof, you don't have...
Bakın, Prof, Siz...
Hey, Prof, who was it you found out about, anyhow?
Hey, Prof, Her neyse, Prof, ortaya çıkardığın kimdi?
Listen, Prof, the thing is, what are we gonna do?
Bakın, Prof, sorun şu, ne yapacağız?
Look, Prof, we like you.
Bakın, Prof, sizi seviyoruz.
Look, Prof, what happens if somebody gets suspicious?
Bakın, Prof, biri kuşkulanırsa ne olur?
That's right, Prof.
Doğru, Prof.
But it don't help the Prof any, if somebody starts snooping around down there in the cellar, when Irene don't show up.
Ama bunun Prof'a yararı olmaz, Irene ortalıkta görünmeyince, birileri ortalıkta dolaşıp kilere inerse...
Prof.
Prof.
Hobart, you'll next hear the voice of Prof. O'Brien.
Hobart, bundan sonra Prof. O'Brien'in sesini duyacaksın.
I've got to see Prof. Otsuka.
Prof. Otsuka'yı görmem gerekiyor.
Prof. Walgate was preparing these for publication anyway.
Profesör Walgate zaten bunları yayına hazırlıyordu.
Prof. Walgate had a stroke about five years ago.
Profesör Walgate beş yıl önce bir kriz geçirdi.
I want you to get me all the information you can on Prof. Walgate.
Prof. Walgate hakkında bulabildiğin bütün bilgiyi istiyorum.
professor 2918
profile 104
profession 33
professional 170
profit 98
profits 21
profile case 31
professors 17
professionals 30
professionally 91
profile 104
profession 33
professional 170
profit 98
profits 21
profile case 31
professors 17
professionals 30
professionally 91