Rã tradutor Turco
51 parallel translation
Your pal RÃ © gis?
Evet, bunu bana anlattılar, evet.
RÃ © gis asked me out on his boat. I think I'll go.
Régis bana motorla dolaşmayı teklif etti.
Hello, RÃ © gis?
Alo, Régis.
RÃ © gis Marchal, the plumber, saw him reading at home all afternoon.
Regis Marchal, tesisatçı, onu görmüş. Ona göre, Desmot bütün öğleden sonra evinde kitap okumuş.
If RÃ © gis was busy, he wasn't watching him all the time.
Eğer Régis çalışıyorsa, öbürünün yanında onu gözetlemiyordu ki.
RÃ © gis Marchal works here too?
Régis Marchal şimdi de okul için mi çalışıyor?
Good Breton lobster. RÃ © gis can get some.
Güzel Bröton ıstakozları.
RÃ © gis's boat.
Regis'in teknesiyle.
I didn't say before to be discreet, but it was RÃ © gis Marchal.
Geçen gün bu konuda sizinle konuşmadım Régis Marchal verdi. Size anlatayım. Bize çok borçlu, bu bize olan borcunun onda biri.
Yes. Loudun. Can you find RÃ © gis Marchal and bring him in?
Loudun, bana Régis Marchal'ı bulup buraya kadar getirir misiniz?
I don't want to see RÃ © gis.
Régis'le karşılaşmak istemem.
We've got RÃ © gis in custody.
Pekâlâ, dün akşamdan beri, Régis Marchal göz altında.
- Tack fà ♪ r att ni fà ♪ rà ¤ rar vĺr stad. ( Swedish )
Bu onuru bizim kasabamıza verdiğiniz için teşekkürler.
You did that presentation on psychosis and Tristan Rêveur, right?
Tristan Rêveur ve psikoz üzerine sunum yapmıştın, değil mi?
Tristan Rêveur once said...
Tristan Rêveur bir zamanlar şöyle demiş :
Well, these are bad, so... Oh. Do you know that Tristan Rêveur quote about bad art?
Bunlar kötü, o yüzden Tristan Rêveur'ın kötü sanat eserleri ile ilgili sözünü biliyor musun?
- Did you ever hear of an artist named Tristan Rêveur?
- Tristan Rêveur diye bir sanatçı duydun mu hiç?
Tristan Rêveur.
Tristan Rêveur.
The kid's obsessed with Rêveur.
Çocuk Rêveur konusunda takıntılı.
Tristan Rêveur killed himself on his 21 st birthday, right?
Tristan Rêveur 21. yaş gününde kendini öldürdü değil mi?
Check out my new rà © sumà ©.
Yeni hazırladığım özgeçmişime bak.
Put that on your rà © sumà © brochure.
Özgeçmişine bunu da yaz.
I see from your rà © sumà © that you're devilishly handsome with a churning inner turmoil that's ready to blow.
Özgeçmişinizde şeytani bir cazibeye sahip olduğunuz ancak çalkantılı ve patlamaya hazır bir içyapınız olduğu yazıyor.
Ken, Barry was looking at your rà © sumà ©, and he agreed with me that eating with chopsticks isn't really a special skill.
Ken, Barry özgeçmişine bakıyordu, o da çubukla yemek yiyebilmenin özel yetenek sayılmayacağını düşünüyor.
She said she had a book on rã ‰ sumã ‰ writing That she would loan me.
Bana özgeçmiş yazma hakkında bir kitap ödünç verecekti.
All right. You done with that rã ‰ sumã ‰ yet?
Tamam, özgeçmişini yazdın mı?
Mr. Gable. We checked your rã ‰ sumã ‰.
Özgeçmişinizi kontrol ettik, Bay Gable.
Nobody's joining the Klan, but a lot of people... still hire the white guy over the black guy with the same rà © sumà ©.
Klana kimse katılmıyor ama hala birçok insan aynı özgeçmişe sahip siyahi adam yerine beyaz adamı işe alıyor.
Maybe instead of polishing up your rà © sumà © s, you ought to think about what you can do to help Lightman.
Özgeçmişlerinizi düşüneceğinize birazcıkta Lightman'a yardım etmeyi düşünseniz.
You've got quite a rà © sumà ©, Mr. Te.
Sağlam bir geçmişiniz var, Bay Te.
And she's got a few shoplifting charges on her rà © sumà © a couple of years back.
Birkaç yıl öncesinden birkaç mağaza hırsızlığı da var. Megan o lisede çalışıyor.
All right. You submit your rà  © sumà  © yet?
Pekâlâ, sen özgeçmişini sundun mu?
And, uh, if anybody needs me after this, I'll be in my office typing up my rà © sumà ©.
Ve bundan sonra bana ihtiyacı olan olursa, odamda istifamı yazıyor olacağım.
He has the rà © sumà ©.
Çocuğun bir geçmişi var.
Papa, rà © veille-toi!
Baba! Uyan!
Boy, your rà © sumà © looks great.
Öz geçmişiniz harika görünüyor.
Then Kaspar Kordes and Joosep Rääk of course.
Sonra da Kaspar Kordes ve Joosep RÃ © Ã © k tabii ki.
Your rà © sumà © is a joke.
Senin rÃA © sumÃA © bir şaka.
I may not have the right rà © sumà © or credentials,
Ben doğru olmayabilir rÃA © sumÃA © veya kimlik bilgilerini,
Okay. Rà ¡ pido, và ¡ monos.
Dur, dur.
And now the piਠce de r੠sistance.
Şimdi de, en önemli eser.
Of a federal investigation charge to your rà © sumà ©, And then your job prospects turn into, well... What job?
- Özgeçmişine federal soruşturmayı engelleme suçu yazılırsa iş beklentin olacak bir işin kalmaz.
Rà ¡ pido, rà ¡ pido.
Hızlı hızlı.
- I've sent my rà © sumà © everywhere.
- Her yere CV'mi gönderdim.
But he's trying to, uh - - to build a rà © sumà © or whatever, so...
Ama o da portfolyo gibi bir şey oluşturmaya çalışıyor.
Don't you think we should see some more rà © sumà © s... Like, a lot more?
Sence de daha fazla özgeçmiş incelememiz gerekmiyor mu?
His name is Jà © rà ´ me Haslin, and he is Michelin's chief tyre tester for BMW, Porsche, Ferrari and Bugatti.
Adı Jérôme Haslin, Ve Michelin'in şefi Lastik test cihazı BMW, Porsche, Ferrari ve Bugatti için.
Jà © rà ´ me, this is brilliant that I learn how to do this because you read those lists on the Internet of things that women appreciate in a man, don't you?
Jérôme, bu nasıl mükemmel olduğunu nasıl öğrendiğimi parlak Çünkü internette bu listeleri okudunuz Kadınların bir insanda takdir ettiği şeylerden, değil mi?
While Jà © rà ´ me went off to say hello to his breakfast...
Jérôme kahvaltıya merhaba demeye gitti...
Ha-ha, Jà © rà ´ me, you French... drift-and-ski-instructing dude, you.
Ha-ha, Jérôme, Fransız... Drift-and-ski-talimatı ahbap, sen.
Just before we start, Jà © rà ´ me, are you going to make this look really annoyingly easy?
Başlamadan hemen önce, Jérôme, Bu görünüşü gerçekten can sıkıcı kolaylaştıracak mısın?