English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Stupid bitch

Stupid bitch tradutor Turco

915 parallel translation
You stupid bitch, it isn't that at all!
Seni aptal fahişe, bunun onunla alakası yok!
You stupid bitch!
Sen çok ahmaksın!
Stupid bitch!
Aptal sürtük
Stupid bitch!
Aptal kaltak!
- I don't know. - Stupid bitch!
- Ne diyeceğimi bilmiyorum.
It's supposed to be a compliment, you stupid bitch!
Sana iltifat ediyordum, aptal fahişe!
The last of his victims was that stupid bitch who stripped at the party...
Sonuncu kurbanı partide soyunan aptal fahişeymiş...
Stupid bitch.
Zekası geri
Stupid bitch!
Budala kancık!
Stupid bitch.
Aptal kancık!
Stupid bitch!
Aptal fahişe!
Stupid bitch!
Aptal kız!
You stupid bitch.
Aptal şıllık.
You slapped me, you stupid bitch!
Bana tokat attın aptal fahişe! Para.
Stupid bitch!
Salak karı!
Learn how to talk first, you stupid bitch!
Önce nasıl konuşacağını öğren seni budala kaltak!
She didn't get it, the stupid bitch.
Aptal fahişenin aklı almıyormuş.
- Stupid bitch!
- Aptal kaltak!
Stop laughing, stupid bitch.
Kes gülmeyi, aptal karı.
- Shut up, you stupid bitch!
Kapa çeneni seni aptal kaltak!
You stupid bitch!
Seni aptal sürtük!
Shut up, you stupid bitch!
Kapa çeneni, lanet kaltak!
This isn't funny, you stupid bitch!
Hiç komik değil. Aptal kaltak.
Come back, you stupid bitch, and get in the shelter!
Buraya gel seni aptal şıllık ve sığınağa gir!
Come back here now, you stupid bitch whore cunt!
Burayageri dön seni şapşaI. Sürtük, fahişe!
Stupid bitch!
Seni salak kaltak.
Quiet, you stupid son of a bitch!
Ses çıkarma, seni lanet olası!
Stupid son of a bitch fell for it!
Aptal orospu çocuğu kandı buna!
Stupid bitch!
Sensin budala!
What with them and that phoney bitch and her stupid dreams, I've had enough.
Şu gazeteciler, sahtekar kadın ve rüyaları. Bu kadarı da yeter.
Poor, stupid little bitch.
Zavallı, aptal küçük sürtük.
A dumb, dirty, stupid, useless bitch.
Aptal, pis, beyinsiz, işe yaramaz fahişe.
Get him, you stupid son of a bitch!
Yakala onu, seni aptal piç kurusu!
Nash, you stupid son of a bitch, you got a big goddamn mouth!
Nash, seni aptal orospu cocugu! Agzin buyuk bir coplukten ibaret!
- You are a stupid son-of-a-bitch.
- Seni aptal o... çocuğu.
Why wear myself out on a stupid little bitch a cold fish.
Neden kendimi paralıyorum ki küçük aptal bir orospu için soğuk bir balık için.
Face your face, you stupid son of a bitch!
Yüzünle yüzleş, seni sersem orospu çocuğu!
The stupid son of a bitch.
Geri zekâlı orospu çocuğu!
You stupid, ignorant, son-of-a-bitch, dumb bastard!
Seni aptal, cahil, gerzek, salak adam!
You pulled them all off me, you stupid son of a bitch.
Tüm adamlarını çektin üzerimden.
You stupid, ignorant, son of a bitch!
Seni aptal, cahil hergele.
Stupid son of a bitch!
Orospu aptal herif!
This is the only place we haven't looked for the stupid son of a bitch fish.
Burası o lanet olası balığı aramadığımız son yer.
Stupid son of a bitch.
Seni aşağılık budala.
You ought to be dead, you stupid son of a bitch.
Geberteceğim seni, it oğlu it.
You stupid son of a bitch.
Geri zekalı.
You know, for a rotten bastard son of a bitch you're not as stupid as I thought.
Biliyor musun, kokuşmuş kızıl bir orospu çocuğu biri için düşündüğüm kadar aptal değilmişsin!
Don't try and get away, you bitch. Stupid!
Sakın kaçmaya yeltenme seni aptal fahişe!
"Stupid, worthless, no-good," "goddamn freeloading son of a bitch."
" Aptal, değersiz pis, işe yaramaz, seni beleşçi orospu çocuğu.
But I'm not a stupid son of a bitch.
Fakat aptal bir orospu çocuğu değilim.
You think I want your money, you stupid bitch?
Sence paranı mı istiyorum salak kaltak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]