Suspenseful music tradutor Turco
85 parallel translation
[Suspenseful music]
[Şüpheli sözsüz müzik]
( Suspenseful music )
( Endişeli müzik )
( suspenseful music )
( Şüpheli müzik )
( soft suspenseful music )
( Yumuşak şüpheli müzik )
No one, no one... ( slow suspenseful music )
Hiç kimse, hiç kimse... ( Yavaş şüpheli müzik )
( slow suspenseful music )
( Yavaş şüpheli müzik )
♪ lay thee down now and rest... ♪ [suspenseful music]
# Mışıl mışıl uyu # # Haydi yat şimdi ve dinlen #
[Suspenseful music]
Evet.
( Suspenseful music )
Ben polisim. Adım, Ed Lane. Beni rahat bırakın!
( Rings ) ( Suspenseful music playing )
O da neydi öyle?
- Straight up that street. - ( SUSPENSEFUL MUSIC )
Sokaktan dümdüz ilerleyin.
( Suspenseful music playing ) Hey, I brought back your kitchen knife.
Hey, bıçağını geri getirdim.
[suspenseful music]
Sundance film festivaline katılacağız.
[suspenseful music] ¶ ¶
♪ - ♪
[cries ] [ suspenseful music] ¶ ¶
♪ - ♪
♪ ♪ ( Suspenseful music )
♪ ♪ [gerilimli müzik]
- [groans ] Rockwell? [ suspenseful music ] [ rat squeaks] ♪
Rockwell? Doktor, neredeler?
[suspenseful music]
[gerilimli müzik]
Suspenseful music ]
Suspenseful music ]
♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ [suspenseful music ] [ electronic beeping]
kaplumbağa gücü! ♪ - Bizim girmemize en iyi yardımcı olacak hava kilidi noktası.
Then... [suspenseful chase music playing]
Sonra...
Out. [Suspenseful instrumental music ] [ Dramatic instrumental music]
Biz Akrepleriz.
[Suspenseful instrumental music]
Pınar Batum
I wish... ( SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS )
Dilerim ki...
( # Suspenseful string music )
Mike neden partiye tabanca getiriyor?
( suspenseful instrumental music )
Nesin sen?
[Suspenseful instrumental music] ED : Move it.
Devam et.
[Suspenseful instrumental music] Oh, yeah.
Tabi ya.
[Suspenseful instrumental music] ED : Over.
Tamam.
[Suspenseful instrumental music] I do.
Kabul ediyorum.
[Suspenseful instrumental music]
- Bu ne?
[Suspenseful instrumental music] Do me a favor.
Bir iyilik yap.
[Suspenseful instrumental music] Okay.
Tamam.
[Suspenseful instrumental music] When I left Justin, it was 6 : 40.
Justin'den ayrıldığımda, saat 6 : 40 idi.
[Suspenseful instrumental music]
Hoş, ha?
[Suspenseful instrumental music]
[Şüpheli enstrümantal müzik]
[Lightly suspenseful instrumental music]
[Hafiften şüpheli enstrümantal müzik]
[Suspenseful instrumental music continues]
[Şüpheli enstrümantal müzik devam ediyor]
[Lightly suspenseful instrumental music continues]
[Hafiften şüpheli enstrümantal müzik devam ediyor]
[Suspenseful music tones] That didn't sound right.
Bu hiç uygun olmadı.
[suspenseful music playing on TV ] [ door opens] Okay, Robert, Richard, our guests have arrived.
Pekala Robert, Richard, konuklarımız geldiler.
[Suspenseful music] It was a creepy sensation.
Çok korkunç bir duyguydu.
( Telephone rings ) ( Suspenseful music playing )
Oh.
i have an idea... [suspenseful music]
Bir fikrim var...
( Suspenseful music playing ) - Jules!
- Jules!
[suspenseful music]
- Harikaymış. Nerede çalışıyorsun? - İşte.
[suspenseful music ] ¶ ¶ [ both grunting]
♪ - ♪
[suspenseful music] Falcon one, do we have a go?
- Şahin 1, giriyor muyuz?
[wood clacks and echoes ] â ™ ª [ suspenseful music] ( Katya ) if we're lucky, we have 20 seconds From the time we breach the gate
Şanslıysak kapıyı aştıktan sonra onlar tesisi kilitleyene kadar 20 saniyemiz var.
[suspenseful music]
KAYIP ARANIYOR Rosa Mendes
[suspenseful music ] [ hard rock music ] - ♪ Teenage Mutant Ninja [ metal clangs]
- ♪ Ninja..
suspenseful music playing 21
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17