The answer is simple tradutor Turco
118 parallel translation
To those who find our hero's behaviour startling, the answer is simple. :
Kahramanımızın davranışını korkutucu bulanlar için, cevap basit :
And yet the answer is simple.
Yine de... Çözüm basit.
And yet, the answer is simple.
Yine de... Cevap basit.
The answer is simple.
Yanıtı basit.
The answer is simple. :
Cevabı basit :
Then the answer is simple :
O zaman cevap basit :
The answer is simple, gentlemen...
Yanıt basit, beyler...
The answer is simple.
Yanıtı basittir.
Fellow graduates, the answer is simple. The answer is...
Mezuniyet arkadaşlarım, yanıt çok basit.
Can I change my answer? The answer is simple.
- Yanıtımı değiştirebilir miyim?
The answer is simple.
Çözüm basit...
- the answer is simple.
- Cevap basit...
The answer is simple : power.
Yanıt çok basit : Güç.
The answer is simple.
Cevap basit.
The answer is simple.
Cevabı basit.
And the answer is simple...
Cevap çok basit...
I told you that you couldn't kill me, Jeff, but I didn't tell you why, and the answer is simple.
Sana beni öldüremezsin demiştim, Jeff. Ama nedenini söylememiştim. Ve cevabı çok basit.
Well, the answer is simple.
Cevabı basit.
The answer, my dear, is somewhat more simple.
Cevabı oldukça basit ama tatlım.
The trouble with you is you want a simple answer, and there isn't any.
Sorun şu ki, siz basit bir cevap istiyorsunuz. Oysa basit bir cevabı yok.
All I want is the answer to a simple question - what did you tell Mr. Melville Farr?
Tek istediğim basit bir soruya cevap... Bay Melville Farr'a ne söyledin?
The answer's so simple, is it?
Cevap çok basit, değil mi?
The answer is very simple.
Cevap çok basit.
The answer to that is simple :
Bunun yanıtı basit :
The answer is really very simple.
Cevap çok basit.
I think the answer is very simple, Lieutenant.
Sanırım yanıt çok basit, Komiser.
The answer, I think, is simple.
Bence cevabı çok basit.
How and why? Here is the simple answer.
Olayların nasıl olduğunu ve neden olduğunu açıklayacağım.
No, it is not. - No. I said, here is the simple answer.
Ben size çok basit bir çözüm verdim.
The simple answer is to save your life.
Çok basit, hayatınızı kurtarmak için.
The answer is simple.
Cevap çok basit.
Look, all I'm asking you is for a simple answer to a simple question... so that we can all get home for the long weekend.
Sizden isteyeceğim tek şey basit bir soruya, basit bir cevap. Sonra da uzun bir hafta sonu tatili için evlerimize dönebiliriz.
Now that's the question that's been keeping me up at nights, and then I realized that the answer is so simple...
Beni geceleri uyutmayan soru da buydu işte. Cevabın çok basit olduğunu fark ettim.
The answer to the puzzle of Ariana and you is so simple,
Ariana ve senin sorununun çözümü çok basit.
For you viewers who may be wondering why a woman like this would go out with one of these losers, the answer is very simple :
Böyle bir kadının neden bu zavallılardan biriyle çıkacağını merak eden izleyecilerimiz için cevap gayet basit :
The simple answer is :
Cevabı basit :
is to present the jury with some simple questions. How you answer these three questions, will determine whether this trial continues.
Aslında bu soruya vereceğiniz yanıtlar, bu davanın devam edip etmeyeceğini belirleyecek.
Uh, Mr. Goof, the answer to your problem is simple.
Bay Goof. Sorununuzun çözümü oldukça basit.
Look, when two people love each other, totally, truthfully, all the way love each other, the answer to that question is simple, especially in your case.
Bak, iki insan birbirini gerçekten, dürüstçe ve tam anlamıyla seviyorsa bu sorunun yanıtı çok basit, özellikle sizin durumda.
- The answer is simple.
Nasıl?
The simple answer is no
Cevabı basit, hayır!
Academic seminars and graduate philosophy programmes and so on - a very vexing and complex question. However, in accordance with the guidelines that I mentioned, I think there is a simple answer, namely we just take the official US definition of terrorism.
bunun gerçekten de zor bir soru olduğu düşünülmeli. akademik seminerlerde, ve felsefe lisans programlarında vs... oldukça can sıkıcı ve ancak yine de, değindiğim yol gösterici ilkeler ışığında bence basit bir cevabı var. yani, ABD nin resmi terörizm tanımını kabul edebiliriz.
Four, only days later, I learn I no longer have a job... which is obviously just the final clue leading to the blindingly simple answer :
Son derece seksi oluşu bir kenara, kırmızı botlarımı da beğendi. Üç, onunla yolculuğa çıkarsam Steve çok sevineceğini söyledi.
Aside from that, the simple answer is... Run like a motherfucker and don't stop till the sun comes up.
Bunun dışında, en basitinden yapacağınız şey ipini koparmış danalar gibi koş ve güneş doğana kadar sakın durma.
What you should do is answer the simple question - what would love do now?
Yapman gereken, basit bir soruyu cevaplamaktı. Sevgi şimdi neyi değiştirir?
Well, the simple answer to your question is no.
ÖLDÜRÜÇÜ KIVRIMLAR KALIN BAYAN
The simple answer is because you can't grow the hemp in the United States.
The simple answer is because you can't grow the hemp in the United States.
Honey, the simple answer is no, I can't do liposuction on you.
Hayatım, cevabım açıkça hayır, senden yağ alamam.
The only thing you need to do is answer two simple questions.
Bunu yapmak için ihtiyacın olan tek şey, iki basit soruyu cevaplamak.
Maybe the answer is that simple.
Belki cevap bu kadar basittir.
I wanted to find out why Donald Hooton is so sure that the answer could be as simple as steroids.
Donald Hooton'ın, cevabın steroidler olduğuna nasıl bu kadar emin olduğunu öğrenmek istedim.
the answer is no 232
the answer is 144
the answer is yes 95
the answer 83
the answer's no 117
the answer's yes 25
the answer is still no 18
the answer's still no 16
the autotrophs began to drool 82
the actor 54
the answer is 144
the answer is yes 95
the answer 83
the answer's no 117
the answer's yes 25
the answer is still no 18
the answer's still no 16
the autotrophs began to drool 82
the actor 54
the apocalypse 36
the accountant 17
the accident 58
the airport 62
the attic 32
the air 87
the architect 42
the armory 16
the address 54
the apartment 34
the accountant 17
the accident 58
the airport 62
the attic 32
the air 87
the architect 42
the armory 16
the address 54
the apartment 34
the all 89
the affair 31
the asshole 16
the animals 29
the artist 45
the anger 33
the arm 18
the art 27
the angels 28
the americans 76
the affair 31
the asshole 16
the animals 29
the artist 45
the anger 33
the arm 18
the art 27
the angels 28
the americans 76