Two minutes later tradutor Turco
85 parallel translation
And then two minutes later you come down, and you tell Mr. Egelbauer -
İki dakika sonra da sen aşağıya gelir ve Bay Egelbauer'a -
You walk in, two minutes later, you'll start swinging.
İçeri girdikten iki dakika sonra kavga başlatıyorsun.
El Toro put the gloves on, and two minutes later, finish.
Toro boks eldivenlerini giydi. 2 dakikada iş bitti.
If Sheriff Ramsey dies, we hang him two minutes later.
Şerif Ramsey ölürse, onu iki dakika sonra asarız.
If I got over here two minutes later, you'd be you'd be going to London?
Ne demek istiyorsun? İki dakika daha geç kalsaydım..... Londra'ya gitmiş mi olacaktın?
You can't show a child a puppy, then take it away two minutes later.
Bir çocuğa yavru bir köpek gösterip iki dakika sonra geri alamazsın.
First contact is at eight, then two minutes later.
İlk bağlantı 8.00'de, ondan iki dakika sonra.
Well, I saw him run by two minutes later with six of Mazarin's men on his tail.
Hayır, değil. 2 dakika sonra onu koşarken gördüm pencereden. Peşinde Mazarin'in 6 adamı vardı.
You just plug it in, and two minutes later, presto.
Fişe takıyorsun, iki dakika sonra tamam.
Two minutes later, you're scarfing it down... without even getting out of the car.
Arabadan inmeye bile gerek yok.
Two minutes later, building blows up.
Sonra bina havaya uçtu.
Two dogs meet, two minutes later, they're going at it wherever they are.
İki köpek tanışır, iki dakika sonra hemen oracıkta sevişirler.
I mean, it was pure dumb luck... that he left them in an dead-end alley and they were shot... just two minutes later.
Yani, onları çıkmaz bir sokakta bıraktıktan iki dakika sonra vurulmaları da tam bir sansızlıktır.
And then two minutes later, they came back and Dee Dee counted off, 1-2-3-4 and then went into Blitzkrieg Bop.
İki dakika sonra geri gelirlerdi, Dee Dee 1-2-3-4 diye sayardı ve Blitzkrieg Bop'a girerlerdi.
Then two minutes later he was dead.
Ve iki ay sonra öldü.
After they abducted Vaughn, they were spotted two minutes later on 5th and Grand.
Vaughn'u kaçırdıktan iki dakika sonra 5. ve Grand Caddeleri'nin köşesindeki trafik ışığı kamerasına yakalandılar.
Two minutes later, it's smashed up. Why?
2 dakika sonra bir enkaz vardı.
Exactly two minutes later, you guys hit the front entrance, here.
Tam iki dakika sonra, siz ön taraftan gireceksiniz.
Two minutes later, I would have been doing a lot better.
İki dakika daha sürseydi çok daha iyi olacaktım.
If they made love two minutes later?
İki dakika sonra sevişselerdi mesela?
First Contact is at 8 : 00, then two minutes later...
İlk bağlantı 8.00'de, ondan iki dakika sonra.
Two minutes later, they're gone.
2 dakika sonra, yoklar.
- They got there two minutes later.
- İhbarı aldıktan iki dakika sonra oradaydık.
I took her into recovery and two minutes later she was blue.
Odasina aldiktan iki dakika sonra bir anda rengi maviye döndü.
Delaney leaves the pub two minutes later.
Delaney bardan iki dakika sonra ayrıldı.
Two minutes later...
İki dakika sonra...
Two minutes later, the neighbors call in, another shot's fired.
İki dakika sonra, komşular yardım istemiş, yine silah sesi duyulmuş.
Two minutes later.
İki dakika sonra.
One for a manicure in Newport Beach and the other at a gas station in Utah, like, two minutes later.
Biri, Newport Sahili'nde yaptırılan bir manikür diğeri ise Utah'ta yaklaşık iki dakika sonra bir benzin alımı.
Two minutes later Pillar downloads the entire conversation into a segregated server surrounded by firewalls like I've never seen.
İki dakika sonra Pillar bütün konuşmayı, daha önce hiç görmediğim korumalarla donanmış bir sunucunun içindeki bölüme indiriyor.
Two minutes later, I'd have been dancing in Tig territory.
İki dakika daha geç kalsaydınız, Tig'in bölgesinde dans ediyor olacaktım.
And this taken from a security camera At the nearest exit Exactly two minutes later.
Bu görüntü güvenlik kamerasında en yakın çıkışta tam olarak iki dakika sonra görüntülendi.
And last night, she cried just as loud, but two minutes later, she put herself to sleep.
Geçen gece de bu kadar sesli ağlamıştı ama iki dakika sonra kendi kendine uyudu.
They go into the house. And they come out two minutes later.
Eve giriyor ve iki dakika sonra çıkıyorlar.
Two minutes later, she called Traxler's cell, and a minute after that, 911.
İki dakika sonra Trexler'ı aramış, ondan bir dakika sonra da 911'i.
I'm sure he had clothes stashed somewhere, and two minutes later, he was looking like everybody else.
Bahse varım kıyafetlerini bir yere saklamıştır, değiştikten sonra da saniyesinde kalabalığa karışmıştır.
Precisely three minutes later, these two witnesses heard a man limping up the stairs.
3 dakika sonra merdivenden topallayarak çıkan birini duymuşlar.
The two were... Four and a half minutes later, the Endeavor crosses the finish line, and King captures the true spirit of her defeat. ANNOUNCER 2 :
Bu iki zanlı... 2.
The hour, it is ten o'clock, and not two o'clock, as you later tel me, madame, for Paul Renauld intends to leave on the last train from Deauville, which leaves at seven minutes past twelve.
Saat 22.00'ydi. Madam, söylediğiniz gibi 02.00 değildi. Poirot Deauville'den kalkan son trenin 00.07'de olduğunu biliyor.
If I said till two, it's two not 10 minutes later.
Eğer ikiye kadar dediysem ikidir on dakika sonrası değildir.
Yeah. Two hours and 45 minutes later.
- Evet. 2 saat 45 dakika sonra.
Two minutes. I will tell you later.
İki dakika. Sonra sana söylerim.
This is two minutes, 25 seconds later.
2 dakika 25 saniye sonrası.
They got out, and then they leave two minutes and 32 seconds later.
Arabadan iniyorlar. İki dakika 32 saniye sonra gidiyorlar.
You give her this, and within 15 minutes, she stops coughing, but two hours later, when its action peaks, she starts jumpingthrough windows.
Ona bunu veriyorsun ve on beş dakika içerisinde öksürüğü duruyor. Fakat iki saat sonra etkisini gösterdiğinde, pencereden atlamaya başlıyor.
I figured... two seconds to pull the plug, two seconds to get out, five minutes later, I'd be in the car on the way home.
- Ve planladım. Fişi çekmek iki saniye, dışarı çıkmak iki saniye.
And 30 minutes later, I'm back on my bunk watching two types play Super Smash Bros.
30 dakika sonra ben döndüm
Two, three minutes later, she's gone, man.
İki, üç dakika sonra kayboldu, adamım.
Some local kid heard it over a police scanner, posted it on the web, 20 minutes later it's news. Male reporter : A website is reporting the discovery of two bodies found buried today in a field just north of the city.
Bazı çocukların, polisin araştırdığı bir şeyi bulduğu ve bunu 20 dakika sonra internette yayınladıklarını duydum.... bir internet sitesinde bugün, şehrin hemen kuzeyinde bir yerde iki adet ceset keşfettiklerini raporladılar.
Minutes later, two UH-60 Black Hawk gunships... lit the target with over 8,000 rounds.
Dakikalar sonra, 2 tane Kara Şahin helikopteri hedefe 8.000 mermi yağdırdı.
RPG two made contact a few minutes later.
İkinci RPG saldırısı birkaç dakika sonra gerçekleşiyor.
two minutes 637
two minutes ago 39
minutes later 237
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
two minutes ago 39
minutes later 237
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
two months later 53
two months ago 182
two more 130
two men 105
two months 229
two million dollars 23
two million 58
two more minutes 21
two mississippi 27
two months later 53
two months ago 182
two more 130
two men 105
two months 229
two million dollars 23
two million 58
two more minutes 21
two mississippi 27