English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ W ] / Where are you

Where are you tradutor Turco

56,190 parallel translation
- Where are you going?
- Nereye gidiyorsun?
- Trey, where are you going?
- Trey, nereye gidiyorsun?
Where are you?
Neredesin?
- Where are you?
- Neredesin?
- Where are you, kid?
- Neredesin, evlat?
Where are you going?
Nereye gidiyorsun?
Where are you gonna go?
Nereye gideceksin
Gary, where are you?
Gary, neredesin
Hey, where are you going?
Hey, nereye gidiyorsun
Mr. Adler... where are you currently employed?
Bay Adler... Nerede çalışıyorsunuz?
Where are you going? Slow down!
Nereye böyle?
Where are you!
Neredesin?
- Where are you doing?
- N'apıyorsun sen? !
So, where are you working?
Nerede çalışıyorsun?
Where are you...
Nereye...
Megan : Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
Before you know it, you're 12 years old, and then where are you?
Bunu bilmeden önce 12 yaşındasın, o zaman nerdesin?
- Well, where are you going?
- Nereye gidiyorsun
- Where are you taking my dog?
- Köpeğimi nereye götürüyorsun?
Where are you keeping everyone?
Herkesi nerde saklıyorsun?
Goddamn it, where are you?
Tanrı'nın cezası neredesin?
- Where are you hit?
- Nereden?
Where are you from?
Nerelisiniz?
Where are you going?
- Nereye gidiyorsun?
Where are you going?
Nereye gidiyorsunuz?
Wh-Where are you going?
Nereye gidiyorsun?
Gary, where on earth are you?
Gary, neredeydesin
Are you able to tell us where the attack took place?
Saldırının nerede gerçekleştiğini bize söyleyebilecek misin?
Listen, everyone who's worked here has been where you are now.
Bu normal. Burada çalışmış herkes seninle aynı yollardan geçti.
You have to find out where they are making that gas. You have to burn it to the ground. Destroy it.
O gazı nerede imâl ettiklerini bulmalı ve orayı yerle bir etmeliyiz.
But that's not where we are, is it? You know who I am.
Ama bir biz değiliz.
- Stay where you are!
Yerde kalın!
When are you gonna understand that you don't get a say in what I do or where I go or who with?
Ne yapacağımı, nereye kiminle gideceğime karışamayacağını ne zaman anlayacaksın?
Well, about a year ago, a gentleman comes in, sat right there where you are now, and says, " How about old Horace Delaney,
Bir yıl kadar önce bir beyefendi içeri girdi şu anda oturduğun yere oturup şöyle dedi...
Where the hell are you going now?
- Şimdi nereye gidiyorsun?
And she thought you might know where he is, because you are his sister.
Hanımefendi de kız kardeşi olduğun için nerede olduğunu bilebileceğini düşünmüş.
The Company have men in every tavern asking where you are.
Şirket'in adamları bütün meyhanelerde nerede olduğunu soruyor.
Do you think there could be a situation like the situation in Tehran, where the hostages are held for months?
Acaba sizce rehinelerin aylarca tutulduğu.. ... İran benzeri bir senaryo söz konusu olabilir mi?
Where the hell are you going?
- Sen nereye gidiyorsun?
There's fire where you are going.
Gideceğin yerde ateş var.
Hawk, There's fire where you are going.
Hawk gideceğin yerde ateş var.
After all the blah, blah, blah, you boys are where it actually happens.
Onca boş konuşmadan sonra sizler olayın gerçekleştiği yerdesiniz.
The polling station, the one right there over where you are... 367 registered voters, 1,200 votes counted.
Sizin bulunduğunuz yerdeki seçim sandığında 367 kayıtlı seçmen varken 1.200 oy sayılmış.
- Cole, where the fuck are you going?
- Cole, nereye gidiyorsun?
- Dude, where the fuck are you going?
- Nereye gidiyorsun?
- Wait, where the fuck are you going, man?
- Nereye gidiyorsun?
Where the fuck are you going, man?
Nereye gidiyorsun be?
Slow down. Tell me where you are.
Bana nerede olduğunu söyle.
But for now I need you to try to tell me where you are...
Ama şimdi bana nerede olduğunu söyle.
We do have a session where the rules are more relaxed, you know?
Kurallarımız konusunda daha esnek olduğumuz seanslarımız da mevcut.
Where are you?
Nerede kaldın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]