English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Y ] / You little brat

You little brat tradutor Turco

241 parallel translation
You little brat... don't pilot!
Lanet olası velet! Ol da gör o zaman!
you little brat!
Kapa çeneni ve geber, Ahmak Shinji!
You little brat!
Başımın belası!
Caught you this time, you little brat!
Seni bu kez yakaladım, seni küçük yumurcak!
Hey, you little brat, stop digging there!
Seni küçük sümüklü! Burayı kazma.
Put the sword down, you little brat.
Bırak kılıcı seni ufaklık.
You little brat!
Seni âdi piç kurusu!
You little brat...
Seni küçük velet.
You little brat!
Kahrolası!
You little brat!
Seni bacaksız velet!
Put that food down, you little brat!
Koy şu tencereyi yerine, seni bacaksız velet!
Caught you, you little brat!
Yakaladım, seni küçük velet!
You little brat!
Seni piç kurusu!
Eat, you little brat!
Ye şunu, piç kurusu!
You little brat
Seni sıçan
You little brat!
Seni küçük şeytan!
You little brat!
Seni küçük arsız!
- What are you doing? - What do you want? - You little brat!
Hey, ne yapıyorsun?
Okay, you little brat, let go of her head.
Seni yumurcak. Kafasını bırak.
No, not this time, you little brat.
Hayır bu sefer olmaz seni küçük yumurcak.
You little brat.
Seni küçük velet.
Come here, you little brat!
Gel buraya, velet!
Hold still, you little brat.
Dur durduğun yerde, seni küçük velet!
You little brat.
Küçük yaramaz.
You can't catch me. I fuck you little brat!
Beni yakalayamazsın.
What's that, you little brat?
Bu da ne, seni bacaksız?
You know, I'm very fond of the little brat.
Gerçekten içmeye başlamadan önce masaya bir şampanya alalım.
Ah, shut up, you nasty little brat.
Kapa çeneni, seni huysuz küçük velet.
You miserable, disgusting little brat!
Seni sefil, iğrenç velet!
Walk, you spoiled little brat.
Yürü, seni küçük yumurcak.
I'll show you what drunk is, you sassy little brat!
Seni sıçan! Gösteririm ben şimdi sana! Seni utanmaz!
What did you say, little brat?
Ne dedin sen, küçük velet?
You let your filthy little brat get up to his disgusting tricks.
Geldiğinizden beri bu küçük canavarın kaprislerini çekiyoruz.
You... You with the little brat!
Küçük veletli adam!
You hideous little brat!
Seni iğrenç küçük velet!
You horrible little brat!
Seni başbelası küçük cadı!
You are a spoiled little brat!
Şımarığın tekisin!
Silence you little brat!
Getir onu!
You lying little brat!
Seni yalancı küçük yumurcak!
You must be that little Spanish brat I taught a lesson to all those years ago.
Sen yıllar önce dersini verdiğim şu küçük İspanyol velet olmalısın.
Then you run out on me to chase after that evil little brat again.
O zaman sen beni bırak, küçük afacanı tekrar takip et.
You horrible little brat!
Seni gidi yaramaz yumurcak!
You're a little brat!
Seni küçük yumurcak
You spoilt little brat.
Küçük veledi şımarttın.
You're a spoilt little brat!
Şımarığın tekisin.
You're not gonna get away from us, you snot-nosed little brat!
Bizden kaçamazsın pis sümüklü velet!
I always knew you were a selfish little brat.
Senin bencil bir velet olduğunu biliyordum.
If you can't handle the little brat, I'll lock her in the choky!
Küçük veletle baş edemezsen, ben de onu hücreye kilitlerim!
Eat this, you little brat.
Ye şunu, seni küçük velet.
You know what that little brat did?
O küçük veledin ne yaptığını biliyor musun?
The little brat thought you were human.
Ufaklık, senin insan olduğunu sanmıştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]