You must be crazy tradutor Turco
204 parallel translation
You must be crazy!
Saman altından su yürütenlerden korkacaksın.
You must be crazy.
Deli olmalısın.
You must be crazy.
Delirmiş olmalısın.
You must be crazy.
Delirdin herhalde.
- You must be crazy.
- Dalga geçiyor olmalısın.
If you think I'd give it to you, you must be crazy, not if you were the last man on earth.
Onu sana vereceğimi sanıyorsan deli olmalısın. Dünyadaki son kişi olsan da onu vermem.
You must be crazy comin'in here to raise a posse.
Ekip kurmak için buraya geldiğine göre delirmiş olmalısın.
You must be crazy.
Çıldırmış olmalısın.
- You must be crazy.
Delirdiniz mi siz? Anlıyorum.
sure, but you must be crazy.
Gaza gelmeyin hemen.
You must be crazy!
Sen delirmişsin!
You must be crazy.
Sen delirmiş olmalısın.
You must be crazy.
Sen aklını kaçırdın herhalde.
- You must be crazy.
- Kapıyı aç!
- You must be crazy!
- Delirmişsin sen!
You must be crazy.
Çıldırdın mı?
You must be crazy!
- Sen delirmiş olmalısın!
You want to stay in Membres. You must be crazy.
Çıldırmış olmalısın.
You must be crazy to pull a stunt like this.
Bu şekilde bir gösteri için delirmiş olmalısın.
You must be crazy!
Sen deli olmalısın!
- You're not drunk, so you must be crazy.
- Şu an ayık olduğuna göre sen de çıldırmış olmalısın.
- You must be crazy.
Siz çıldırmış olmalısınız.
You must be crazy.
Çıldırmışsın.
You must be crazy.
Sen çıldırmışsın.
You must be crazy, I'll tell you. - Go to sleep.
- İnan bana, sen kaçığın tekisin.
You must be crazy.
Kafayı yemişsin sen.
He shouted, " You must be crazy to send us this thing!
Bize bunu yollamak için çıldırmış olmalısınız!
You must be crazy!
Delirmiş olmalısın!
You must be crazy!
Delisin sen!
You must be crazy.
- Deli olmalısın sen.
You must be crazy!
Çıldırmış olmalısın!
You must be crazy.
Sen çıldırmışın.
You must be crazy, man.
Sen çıldırmışsın, dostum.
You must be crazy giving him drinks.
Siz çıldırmış olmalısınız.
You must be crazy
Delirmiş olmalısın.
Wow, you must be crazy to leave it lying around like that.
Vay canına, bunu ortalıkta bırakmak için deli olmalısın.
- You must be crazy!
- Deli olmalısın!
You must be crazy.
- Kalkarız. Delirmiş olmalısın.
Papa, it must be you gone crazy.
Baba, sen aklını kaçırmışsın.
Must be strong. If you continue, be crazy.
Bununla birlikte yaşama, at onu kafandan.
You must be crazy.
çıldırmışsın sen.
I must be drivin'you crazy.
Seni delirtmiş olmalıyım.
- Bart, you must be plumb crazy.
- Bart, sen adamakıllı delirmiş olmalısın.
You must be crazy.
Delirmiş olmalısın!
Mister, you must be plumb crazy.
Bayım, siz patavatsız bir delisiniz.
For her to be with his asshole, you must've made her sad, or crazy.
Şimdi o serseriyle birlikte olduğuna göre onu çok üzmüş ya da kızdırmış olmalısın.
You must be either rich or crazy.
Ya zengin ya da kaçık olmalısınız.
You must be a little crazy.
Birazcık sıyırmışsın galiba.
Hey, what are you doing? You must be crazy!
Ne yapıyorsun?
- You must be fucking crazy.
- Sen kafayı yemişsin.
I must be crazy, but I want to make a film with you...
Delirmiş olmalıyım ama seninle bir film çekmek istiyorum.
you must be tired 132
you mustn't 153
you mustn't worry 18
you must be joking 157
you must be careful 40
you must be proud 26
you must be busy 17
you must have 63
you must be kidding 67
you must understand 119
you mustn't 153
you mustn't worry 18
you must be joking 157
you must be careful 40
you must be proud 26
you must be busy 17
you must have 63
you must be kidding 67
you must understand 119