English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Авто

Авто tradutor Inglês

907 parallel translation
А ее авто!
And look at her automobile.
Я могу подогнать ее к другим поддержанным авто?
Can I drive it out in back for you by the used cars there?
Поставь кого-нибудь следить за подъезжающими авто.
Plant somebody upstairs. You cover the auto ramp.
Сначала до размеров пигмея, потом до эмблемы на капоте авто... потом до размеров брелка на часах и потом... Пф-ф! Просто воспоминание...
First a pygmy, then a radiator ornament... then a watch charm, and finally... pfft.
Села обратно в авто и поехала домой.
Got back in the car and home.
Она хочет за авто лишь восемьсот фунтов.
She only wanted 800.
У меня есть друг - автомеханик. Я уже позвонил ему и попросил отбуксировать ваше авто. Он отправил туда аварийку.
Earlier I phoned a mechanic who's a friend of mine and asked him to fetch your car.
Авто-гиро... гиро-динамо.
Auto-gyro... gyro-dynamo.
Меня-то устраивает, но ведь... Если полиция у вашего подъезда обнаружит мое авто, начнутся выяснения, а ведь я ранен.
As far as I'm concerned, fine but... if the police found my car outside your house it would mean questions, and I'm wanted, you know.
Мы на авто.
I'm in a car.
Авто "Буджи" с водителем девушкой будет в твоем расположении на время выборов а также, все что тебе понадобится в пределах разумного.
The transport, with the lady driver, will be at your disposal for the election period, and anything else - within reason.
Мы избавились от авто и зашли в "Korova Milk" пропустить чего-нибудь.
So we got rid of the auto and stopped at the Korova for a nightcap.
Я думаю, что он угоняет авто в Кубу!
I think he's gonna hijack that car to Cuba!
Bодитель в трековых автогонках и авто-каскадёр в 1967-м-68-м.
Demolition derby driver and auto clown 1967,'68.
Это ты в таком прекрасном авто?
Is that you in that beautiful car?
Девочки, что вы там делаете в авто?
Girls, what are you doing over there in the car?
Сколько раз я говорила, что нельзя играть в авто!
How many times did I tell you you can't play in the car?
Он не станет использовать личное авто, тупой идиот!
He wouldn't use his personal car, stupid idiot!
Не упоминая о девяти патрульных авто которые были полностью уничтожены в процессе.
Not to mention the nine patrol cars that were completely demolished in the process.
Я хотел быть водителем гоночного авто всю мою жизнь.
I've wanted to be a race car driver all my life.
Ищут того, кто мог быть на мосту в момент падения авто.
Somebody they're looking for may have been on the road when the car went off.
- Ну, возьми тогда мое авто.
- Well, take my auto.
В шесть вечера, к дому подъезжает авто посольства, и из него выходит Красский, курьер из Москвы, прибывающий в Берн каждый четверг.
Six o'clock, an embassy car arrives at his front door and out gets Krassky, the regular Thursday courier from Moscow.
Алло, это "Авто в Один Конец"?
Hello? One-Way Auto?
- В "Бэйкер авто" на пятой магистрали.
- Baker Auto out on Route 5.
Авто-ногами дойдёте!
Auto - feet walk!
Коулман, это мой авто!
Coleman, that's my car!
Это авто-церковь.
It's a drive-in.
Что значит "авто-церковь"?
What kind of drive-in?
Они закрыли папину авто-церковь.
They closed Dad's drive-in church.
Это было оживлённое место Конки, кареты... и два авто :
It was a lively place. Tramways, horse-drawn carriages... and two cars :
... где сияет всё и лучится. До Сабижа в Паро я помчал на авто ( ах, я лошадь - опять говорю я не то ).
"In an auto, I reach Sabi in Paros Sorry, I'm talking horse"
Поэтому мы и видим мужиков, которые сигналят из авто или кричат со строительных лесов.
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites.
Хотели слямзить авто.
Tried to pinch a bus!
Что-то вроде старой любви и заднего сидения авто.
Something about an old flame and a rumble seat.
Не с кем номерные знаки для авто чеканить.
Nobody to stamp out license plates with.
" нас нет престижных авто, у мен € нет драгоценностей.
We don't own fancy cars. I don't own expensive jewelry.
Авто катастрофа. На пустой дороге в Мидлотиане, Техас.
Single-car accident on an empty road in Midlothian, Texas.
Меня укачивает в авто.
I get carsick.
Первый раз в авто, наверное.
A first for sure
- У меня была авто-компания.
I used to own a successful car company.
Авто выключение через 12 секунд.
Auto shutdown in 12 seconds.
"Да вот, решил протереть стекла вашего авто, мистер."
"Just thought your car windows needed polishing, mister."
А я знаю лысых мужчин у которых есть открытые авто.
Well, I have known bald men who owned convertibles.
" ы пойдЄшь со мной на авто-шоу в эту субботу?
So you going with me to the auto show Saturday?
— лушай, если ты не пойдЄшь на свидание с этим адвокатом, пообедай с нами а потом можешь сходить с ней на авто-шоу, если хочешь.
Listen, if you're gonna go out with this lawyer, have dinner with us then maybe you can go to the auto show with her if you want.
" то случилось с авто-шоу?
What happened to the auto show?
И замок с лошадями... и авто.
Real Francs.
Я провожу к авто.
No, don't bother.
Я бы собрал нам авто настолько плохо...
How bad?
"Авто".
"Car."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]