Ангелус tradutor Inglês
138 parallel translation
Ангелус...
The Angelus...
Мы зайдем внутрь, найдем Ангелус, и уйдем.
We get in, find the Angelus, we get out.
Согласно этому - Ангелус где-то здесь.
According to this the Angelus is just through there.
Ангелус это что?
The Angelus is... what?
Ангелус где-то здесь.
The Angelus is in there.
Ангелус!
The Angelus!
Мы начинаем в 8, а заканчиваем, когда Ангелус пробивает 12.
We start at 8 : 00 and finish by the time the Angelus rings at 12 : 00.
Ангелус - почему тебе нужно было видеть нас вместе?
Angelus. Oh, you should've seen us together.
Ангелус.
Angelus.
Ангелус!
Angelus!
Ангелус ушел прочь.
Angelus has gone away.
- Я Ангелус.
- I'm Angelus.
Ангелус?
Angelus?
Какой смерчь, Ангелус.
The whirlwind, Angelus.
Меня не сделаешь дурой, Ангелус.
I won't be made a fool, Angelus.
Ангелус...
Angelus.
Мое имя Ангелус.
Name's Angelus.
Ангелус возможно и не самая приятная компания, но в конце концов он честный.
Angelus may not be relaxing company, but at least he's honest.
С днем рождения, Ангелус.
Happy birthday, Angelus.
Ангелус, что случилось?
Angelus, what happened?
- Ангелус не был счастлив по крайней мере.
- Angelus wasn't happy in the least.
Ангелус сейчас направляется сюда.
Angelus is on his way here now.
Ангелус, что с тобой случилось?
Angelus, what's happened to you?
Нет, Ангелус, это не закончится.
No, Angelus. It doesn't end.
- Ты прав, Ангелус.
- You're right.
- Ангелус.
- Angelus.
Не так ли он назвал тебя? Ангелус?
Isn't that what he called you?
Хорошо, ты был прав насчет одного, Ангелус.
You were right about one thing, Angelus.
- Ты - мой настоящий отец, Ангелус.
- You're my real father, Angelus.
Я не была ни в какой опасности, Ангелус. Верь мне, я выбрала идиота.
I wasn't in danger, Angelus, believe me.
- Дело не в этом. - Да, ну, а в чем дело, Ангелус?
- That's not the point.
Я надеюсь, что ты выживешь, Ангелус.
I hope you survive.
- Кто такой Ангелус?
- Who's Angelus?
Ты полностью отдал себя, Ангелус.
You gave yourself over so completely, Angelus.
Ты ничего не понимаешь ни в любви, ни в поэзии, Ангелус.
You know neither poetry nor love, Angelus.
Давай им устроим, что скажешь, Ангелус?
Let's give them a rout, what do you say?
Тот Ангелус, которого я знал....
The Angelus I knew- -
Есть вещи похуже смерти, Ангелус.
There are worse things than death, Angelus.
Ты все еще волнуешься о моей душе, Ангелус? Мой вампирский священник?
Are you still concerned about my soul, Angelus, my vampire priest?
Ангелус с душой?
Angelus with a soul?
Но Рим, Ангелус?
But Rome, Angelus?
Ангелус здесь.
Angelus is here.
Мне нужен Ангелус.
I want Angelus.
- Где - Ангелус?
- Where's Angelus?
Но он называет Ангела его старым именем – Ангелус.
But he called Angel by his old name, Angelus.
Это был и не Ангелус.
It wasn't Angelus, either.
Ангелус.
CONNOR : Angelus.
Ангелус выиграл.
Angelus won.
Присоединяйся ко мне, Ангелус.
Join with me, Angelus.
- Нам нужен Ангелус.
- We need Angelus.
- Ангелус.
CORDELIA : Angelus.
ангел 1165
ангелочек 65
ангел мой 78
ангела 82
ангелы 193
ангел смерти 55
ангелов 40
ангелом 28
ангелок 20
ангел музыки 16
ангелочек 65
ангел мой 78
ангела 82
ангелы 193
ангел смерти 55
ангелов 40
ангелом 28
ангелок 20
ангел музыки 16