English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ А ] / Ангелус

Ангелус tradutor Inglês

138 parallel translation
Ангелус...
The Angelus...
Мы зайдем внутрь, найдем Ангелус, и уйдем.
We get in, find the Angelus, we get out.
Согласно этому - Ангелус где-то здесь.
According to this the Angelus is just through there.
Ангелус это что?
The Angelus is... what?
Ангелус где-то здесь.
The Angelus is in there.
Ангелус!
The Angelus!
Мы начинаем в 8, а заканчиваем, когда Ангелус пробивает 12.
We start at 8 : 00 and finish by the time the Angelus rings at 12 : 00.
Ангелус - почему тебе нужно было видеть нас вместе?
Angelus. Oh, you should've seen us together.
Ангелус.
Angelus.
Ангелус!
Angelus!
Ангелус ушел прочь.
Angelus has gone away.
- Я Ангелус.
- I'm Angelus.
Ангелус?
Angelus?
Какой смерчь, Ангелус.
The whirlwind, Angelus.
Меня не сделаешь дурой, Ангелус.
I won't be made a fool, Angelus.
Ангелус...
Angelus.
Мое имя Ангелус.
Name's Angelus.
Ангелус возможно и не самая приятная компания, но в конце концов он честный.
Angelus may not be relaxing company, but at least he's honest.
С днем рождения, Ангелус.
Happy birthday, Angelus.
Ангелус, что случилось?
Angelus, what happened?
- Ангелус не был счастлив по крайней мере.
- Angelus wasn't happy in the least.
Ангелус сейчас направляется сюда.
Angelus is on his way here now.
Ангелус, что с тобой случилось?
Angelus, what's happened to you?
Нет, Ангелус, это не закончится.
No, Angelus. It doesn't end.
- Ты прав, Ангелус.
- You're right.
- Ангелус.
- Angelus.
Не так ли он назвал тебя? Ангелус?
Isn't that what he called you?
Хорошо, ты был прав насчет одного, Ангелус.
You were right about one thing, Angelus.
- Ты - мой настоящий отец, Ангелус.
- You're my real father, Angelus.
Я не была ни в какой опасности, Ангелус. Верь мне, я выбрала идиота.
I wasn't in danger, Angelus, believe me.
- Дело не в этом. - Да, ну, а в чем дело, Ангелус?
- That's not the point.
Я надеюсь, что ты выживешь, Ангелус.
I hope you survive.
- Кто такой Ангелус?
- Who's Angelus?
Ты полностью отдал себя, Ангелус.
You gave yourself over so completely, Angelus.
Ты ничего не понимаешь ни в любви, ни в поэзии, Ангелус.
You know neither poetry nor love, Angelus.
Давай им устроим, что скажешь, Ангелус?
Let's give them a rout, what do you say?
Тот Ангелус, которого я знал....
The Angelus I knew- -
Есть вещи похуже смерти, Ангелус.
There are worse things than death, Angelus.
Ты все еще волнуешься о моей душе, Ангелус? Мой вампирский священник?
Are you still concerned about my soul, Angelus, my vampire priest?
Ангелус с душой?
Angelus with a soul?
Но Рим, Ангелус?
But Rome, Angelus?
Ангелус здесь.
Angelus is here.
Мне нужен Ангелус.
I want Angelus.
- Где - Ангелус?
- Where's Angelus?
Но он называет Ангела его старым именем – Ангелус.
But he called Angel by his old name, Angelus.
Это был и не Ангелус.
It wasn't Angelus, either.
Ангелус.
CONNOR : Angelus.
Ангелус выиграл.
Angelus won.
Присоединяйся ко мне, Ангелус.
Join with me, Angelus.
- Нам нужен Ангелус.
- We need Angelus.
- Ангелус.
CORDELIA : Angelus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]