Второй вариант tradutor Inglês
181 parallel translation
Я голосую за второй вариант.
I vote for plan B.
Давайте выслушаем второй вариант.
Let's hear the second option.
Mой второй вариант Toдд.
My second choice is Todd.
Папа, но далеко не всем гарантирован второй вариант.
But, Dad, not everyone makes it into that second group.
Ладно. Второй вариант - забыть об этом.
All right, another possibility would be let it go.
Это второй вариант.
That's the second kind.
- Второй вариант дешевле на 1000 фунтов.
- Option two is L1,000 cheaper.
- Твой второй вариант - страдание.
Your other choice is suffering.
[Вздыхает] И в этот раз я выбрала второй вариант.
And this time, I choose not.
Второй вариант - умереть.
Second choice, die.
У тебя как раз второй вариант...
I'm not afraid to hit you, you little cup-size capote.
- А второй вариант?
What's two?
Второй вариант : я звоню в полицию, тебя ведут в участок, и беседуем там.
There is an option. I get the local police to bring you down to the station, we sweat you there.
Хоть это меня не красит, я думаю, что тут второй вариант.
It's no great improvement, but I favor the 2nd hypothesis.
В посёлке это породит недоверие одного белого к другому это второй вариант.
Breed mistrust, one white for another throughout the camp. That'd be another option.
Второй вариант?
The second?
Второй вариант звучит лучше.
Door number two sounds good.
Решать тебе. Второй вариант не нужен никому из нас.
I don't want that.
Второй вариант?
This is number two?
Какой второй вариант?
What's option two?
Второй вариант – убить Сайнфилда. Потом убить себя.
Number two--kill seinfeld, then kill myself.
- Наверняка будут медали. - А второй вариант?
- Medals will probably be involved.
Если это второй вариант, значит это был кто-то, кого мы недавно встречали.
If it's the latter, it has to be somebody we've met.
Второй вариант :
Option two :
Второй вариант - вас гложет ужасное чувство того, что, может быть, Пиллер сделал это, чтобы освободить место для себя.
Second possibility- - you have a horrible feeling That maybe piller did this thing To clear the field for himself.
Они близняшки, и в этом штате ты можешь жениться только на одной за раз, а я хотел трофейную жену, так что второй вариант.
They're identical twins, and you can only marry one at a time in this state, and I wanted a trophy wife, so, second place it is.
Второй вариант!
Second place!
Второй вариант.
Second one.
Я же второй вариант показал!
I held up two for "peely"!
Эм... Второй вариант.
Um... the second one.
А второй вариант, мистер Шу?
What's the other option, Mr. Shue?
Я просто помогал ему понять, что ты неприемлимый второй вариант.
I was just helping him understand That you are not a viable second choice.
Ты думаешь я второй вариант?
You think I'm a second choice?
Слабый второй вариант.
A distant second.
Когда ресурсов и времени нет, остается второй вариант.
When you don't have resources and time, you're left with option two.
Опра, не могла бы ты... пожалуй мы все-таки выберем второй вариант.
Oprah, would you... okay, we're gonna have to go this way.
Второй вариант - в следующий раз, когда я вас увижу - убью.
Second option - - next time I see you, I kill you.
Второй вариант же был отличный.
Your second draft was great.
Должен назвать второй вариант.
Should have said the other one.
Это был вариант "а". Почти весь второй сезон ты думаешь :
You spend much of season two wondering, "why isn't she turning?"
Вариант второй :
Option two :
Вариант второй.
Solution number two - that for reasons of her own,
Вариант второй.
Sounds hideous. - Why?
Вариант второй :
Option "B." You don't talk.
ѕыта € сь сделать так как надо. " ерновой вариант, второй черновик, треть € редакци €, цела € нова € концовка..
Trying to get it just right! First draft, second draft, third revision, whole new ending...!
Вариант второй
Number two is Iraq.
- Ну, должен быть либо первый вариант, либо второй.
- Well, it's gotta be one or the other.
Вариант второй - -
Option two - -
А что за второй вариант?
And what's choice number two?
Второй вариант.
Second option,
Вариант второй... вы втайне дружите с Майклом Вестоном, чьи темные делишки привели русских террористов в Майами.
Option number two - - you are secret pals with Michael Westen, whose nefarious dealings brought Russian terrorists to Miami.
вариант 71
варианты 50
вариантов 26
варианта 53
вариантов нет 19
вариант первый 21
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
варианты 50
вариантов 26
варианта 53
вариантов нет 19
вариант первый 21
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второе место 64
второй вопрос 50
второе имя 19
второй раунд 70
второй кира 18
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второе место 64
второй вопрос 50
второе имя 19
второй раунд 70
второй кира 18