English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Второй курс

Второй курс tradutor Inglês

54 parallel translation
Я помню свой второй курс.
I remember my sophomore year.
Они вместе пошли в медицинскую школу, и когда одновременно окончили второй курс, и конечно, их лотерейные номера выпали одновременно.
They went to medical school together, and their lottery number came up.
Второй курс?
2nd year?
- " евина только началс € второй курс в колледже.
Kevin is just starting his sophomore year of college.
- Добро пожаловать в Третью Оранжерею, второй курс.
Welcome to Greenhouse Three, second years.
Второй курс, четвертая группа. Тамура Мицухо.
I'm in Junior Room Four, and my name is Mizuho Tamura.
Второй курс, четвертая группа, Циоши Мураками.
Tsuyoshi Murakami of Junior Room Four.
Второй курс, четвертая группа, Циоши Мураками.
Murakami of Junior Room Four, Tsuyoshi Murakami of Junior Room Four.
Я знаю, что ты женился в колледже, но это был уже второй курс.
I know you got married in college, but that was your sophomore year.
Я считаю, второй курс был для меня самым ленивым годом.
My best sloth year, I believe, was sophomore year.
Это второй курс.
This is my second course.
И лучшими друзьями навсегда весь второй курс.
And best friends forever all sophomore year.
[второй курс, весна]
[2nd Year, Spring]
Когда мы перешли на второй курс, он стал часто пропускать школу.
After we became second-Year student, he's hasn't been at school much.
Университет Кейдай второй курс.
Keidai University 2nd year.
Когда мы перешли на второй курс.
Since the second year.
Мы собирались начать второй курс интерферона.
We're about to start her second course of interferon.
Второй курс, экономика!
Sophomore, economics!
- Ты помнишь наш второй курс?
- You remember sophomore year?
Второй курс, компьютерные науки.
Second year, computer science.
Второй курс, да?
Sophomore year, huh?
Второй курс.
Law student. Second year.
Эми Дрискел, Второй курс.
Amy Driskell, sophomore year.
Второй курс моего дурацкого колледжа, я влюбилась в одного квотербека. супер симпатичного парня по имени Дик Следж.
Sophomore year at my stupid college, I had a crush on the quarterback this super hot guy named Dick Sledge.
Иен Нейлор и Эдриан Грант вместе учились на медицинском в Дарреме, пока Нейлор не завалил экзамены за второй курс и его не отчислили.
Ian Naylor and Adrian Grant were medical students together at Durham until Naylor failed his second-year exams and dropped out.
Нина Клементс, второй курс, Право.
Nina Clemens, second year Law.
Затем сделать второй курс, отдохнуть две недели, и пересмотреть решение
Then do the second round, enjoy your two weeks off, and revisit the decision.
Так вот, второй курс мединститута.
Okay, so it's my second year of medical school.
Второй курс. Вопрос ко всем.
I'm a sophomore, and this is for all three of you.
Но не успел он оглянуться, как начался второй курс —
But before he knew it sophomore year was upon him,
Второй курс колледжа.
Sophomore in college.
Я весь второй курс забивала на учёбу.
I had a misspent sophomore year.
Он только перешёл на второй курс и возлагал большие надежды на Шеффер.
He was early second year and he'd started at Shaffer with a lot of hope.
Мистеру Олинику необходимо провести второй курс.
Mr. Olynyk needed a second round.
Второй курс.
Sophomore year.
День Колумба, второй курс.
Columbus Day weekend sophomore year.
Это был второй курс медучилища.
I was at second year in med school so...
И алгебру, сейчас я прохожу второй курс алгебры.
And obviously I took Algebra, I'm in Algebra II now.
Филлип Галлагер, второй курс, класс 2018.
"Phillip Gallagher. Sophomore. Class of 2018."
– Второй курс.
I'm a sophomore.
- Студент? - Второй курс.
- Second year of uni.
- Второй курс университета.
- Student? - Second year at Uni.
Нет, уже второй курс.
No, it was my sophomore year.
Второй курс, сломана челюсть, драка в баре.
Sophomore year, broken jaw, bar fight.
Он порекомендовал агрессивный курс и второй курс, когда первый не сработал.
He recommended an aggressive course and then a second round when that didn't get it all.
Взять, к примеру, второй курс Гарварда.
Take, for instance, sophomore year, Harvard.
Дета, проложите курс от возмущения, причем так, чтобы оно не задело наш второй двигатель.
Data, plot a course away from the disturbance. Make sure it doesn't contact our other engine.
Повторяю, второй курс, четвертая группа
I repeat.
Первый курс, второй, каждый год в колледже - до самых выпускных, я всегда давала тебе пользоваться моими тетрадями... и ты стала думать, что имеешь право на мои вещи.
Freshmen, sophomore, every year of college, when I provided you months of meticulous notes hours before the finals, you feel entitled to my things...
Я хочу чтобы ты начал курс под названием "Второй шанс".
I want you to start on a course called "Second Chance". What's that?
Ты во второй раз взяла курс химии, и это смело.
Taking chemistry a second time, that took real chutzpah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]