Второе имя tradutor Inglês
446 parallel translation
- Ладно, П. Это ведь твое второе имя, не так ли?
- Okay, P. P's your second name, isn't it?
Вы никогда не называли мне свое второе имя, мистер Спок.
You never told me if you had another name, Mr. Spock.
Да, видишь пи, второе имя...
The other name...
У вашей дочери есть второе имя, миссис Макнейл?
What is your daughter's middle name, Mrs. MacNeil?
Если ты знаешь, что моя мать умерла, то ты должен знать её второе имя.
If you know that my mother is dead, then you must already know her second name.
- Эй, дорогая, беда - мое второе имя.
- Hey, honey, Trouble is my middle name.
На самом деле мое второе имя - Мортимер.
Actually, my middle name is Mortimer.
Прогресс его второе имя.
Progress is his middle name.
Безумие - мое второе имя.
Desperation is my middle name.
Да, это мое второе имя.
Yeah, it's my middle name.
Что ж, кооперация - моё второе имя.
Well, cooperation is my middle name.
- Ваше "второе имя" - Майкл.
- Your middle name is Michael.
- Это - мое второе имя... валяйте...
- Every time I order out.
Его второе имя Гэнгулфус.
His second name is Gengulphus.
Второе имя - Эглантина де Рошфор.
Eglantine de Rochefort.
Элейн - мое второе имя.
Elaine's my middle name.
Ну да, это мое второе имя!
That's my middle name!
Все, что запомнят люди о Джоне Куинси Адамсе, - это его второе имя.
The only thing John Quincy Adams will remembered for is his middle name!
Здесь написано имя. "Опасность Пауэрс". Опасность - моё второе имя.
It says here Name--Danger Powers. " Danger's my middle name.
Второе имя гренландское?
That must be a Greenlandic middle name.
"Выносить" моё второе имя.
"Handle" is my middle name.
Но "Жан-Даниэль" очень хорошее второе имя.
But you know Jean-Daniel, is a very good 2nd name.
Его второе имя - Маккарти... Предки увлекались программами Чарли Маккарти на радио...
His middle name is McCarthy : his parents liked Charlie McCarthy on the radio.
- Вы все меня знаете. Мое второе имя - Нежность.
Subtlety is my middle name.
- Напиши еще его второе имя.
- Use his middle name.
Мы дописали твое второе имя.
We put your middle name in.
Ангус Тортон - 36 лет, второе имя Лоинель.
Angus Thornton - aged 36, middle name Lionel.
Очень, очень медленно. Осторожность мое второе имя.
Careful is my middle name, man.
Я зову его Диком. Мне не нравится ни Гарри, ни Гарольд, ни его второе имя - Ричард.
I don't like Harry or Harold... or his middle name, Richard... so I call him Dick for short, like in English.
О, да? Тепло - это мое второе имя.
Oh, yeah? "Warm" is my middle name.
Это было второе имя моего отца.
It was my father's second name.
Это черновик закончен, и я уложился в расписание. "По расписанию" - теперь это будет мое второе имя.
"On schedule" is my middle name from now on.
Это моё второе имя.
I run this nick.
- Твое второе имя Памела?
- Your middle name is Pamela?
Это не просто "М". Это твое второе имя - Мюриел!
It's not just an M. Your middle name is Muriel!
Угадай, чье второе имя Мюриел?
Guess whose middle name is Muriel?
Второе имя?
Second name?
Как твоё второе имя?
What is your second name?
Я знаю, ты думаешь о буддистской Майе — об иллюзии. Но это ещё и второе имя богини Дорги. И на санскрите оно означает "мать".
I know you're thinking "Maya" is "illusion" in Buddhism... but it's also another name for Durga, the Mother, in Sanskrit.
Она телеграфировала мне : "Надо напечатать приглашения... She telegraphed me :" Must order engraved invitations и включить в них твоё второе имя, какое оно? ... to include your middle name, what is it? "
She telegraphed me, "Must order engraved invitations to include your middle name, what is it?"
Я телеграфировал назад : "Моё второе имя : Странный" I wired back : "My middle name is Strange."
I wired back, "My middle name is Strange."
Помните, второе имя Элвиса – Арон.
You know, Elvis'middle name is Aron.
- Tвое второе имя - Фионa.
- Your middle name is Fiona.
- Да? - Я думаю, мы возьмем твое второе имя - Чарльз.
So I'm thinkin'we go with your middle name, Charles.
Ну в нем определенно должно быть что-то женское, учитывая что, его второе имя Валери.
He must be in touch with his feminine side - his middle name is Valerie.
- Да нет. Его второе имя не Валери! - О, да, все так и есть.
- His middle name's not Valerie!
Можно использовать второе имя?
- He could use his second name.
- Надеюсь, ты простишь меня. - Прощение - мое второе имя.
I hope you can forgive me.
- Ее второе имя?
What's her middle name?
Как его второе имя?
Wouldn't you, Ray?
Альтруизм – его второе имя.
ALTRUISM'S HIS MIDDLE NAME.
имя и фамилия 16
имя и адрес 25
имя человека 17
имя есть 31
имя жертвы 79
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
имя и адрес 25
имя человека 17
имя есть 31
имя жертвы 79
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второе место 64
второй вопрос 50
второй раунд 70
второй кира 18
второй ряд 23
второй вариант 41
второй уровень 17
второе 663
второй мужчина 26
второе место 64
второй вопрос 50
второй раунд 70
второй кира 18
второй ряд 23
второй вариант 41