Второе tradutor Inglês
3,515 parallel translation
Я так рад, что мы решили устроить на второе первое свидание.
I am so glad we decided to have a second first date.
Потому что я знаю, что это будет только второе свидание, но я из тех людей, кто привыкает легко
Because I know it would only be a second date, but I'm sort of the kind of person who gets attached easily.
И второе...
And two- -
Я нарушил первое, но не второе.
I have to break my first promise to keep my second.
А второе?
And the second thing?
Второе задание - карандашом, не ручкой.
Number-2 pencils only, no pens this time.
Второе и третье фото из отправленных похожи на код сигнализации и схему электропроводки.
And the second and third photo I sent you appear to be alarm codes and wiring schematics.
Второе лучше средство от похмелья.
Second best cure for a hangover.
Ну, до сих пор у нас всегда было время получить второе заключение перепроверяли данные.
Well, so far, we've always had time to get a second opinion, double-check the intelligence.
Второе. Ты можешь сойти на следующей остановке.
Two, you can get off at the next stop.
Но в этот раз он ни о чем не просил. Это означает второе - что-то плохое происходит, возможно, очень плохое.
And this time, he didn't ask for anything, so that leaves door number two, something bad happening, probably very bad.
и второе : заслуживаю этого.
And B : I deserve it.
Второе...
Two...
Второе впечатление против первого.
a second chance at a first impression.
Это мое второе желание.
That's my second wish.
Я выбираю второе.
I choose the latter.
Похоже тебе стоит связаться с теми, кто занял второе место на национальных соревнованиях.
Sounds like you should get in touch with the runners-up from the U.S. championships.
Ты меня знаешь. "Неотразимый" - моё второе имя.
Well, you know me. 'Irresistible'is my middle name.
Месть - мое второе имя.
Revenge is my middle name.
Второе место!
- Second in Australia.
- Второе место.
- Came second.
Второе место - Кими Мурояма!
Second place... Kimi Muroyama!
– Вообще-то, мистер Шу, я хотел бы побороться с Тиной за второе соло.
Actually, Mr. Shue, I think I'd like to compete with Tina for that second spot.
И сегодня мое второе собрание.
And this is actually my second meeting today.
Второе : если копы или сапёры приблизятся к тебе, я нажму на кнопку.
Two, if the cops or the bomb squad come close to you, I'll detonate the charge.
Это всего второе наше свидание.
It's only our second date.
Моё второе имя - Пилат. Все называют меня Пи.
My middle name is Pilate, so everyone calls me Pi.
Второе - неудачная система связи.
Two is communications failure.
Что ж, если так будет продолжаться думаешь у нас будет второе свидание?
So, how's it going so far? You think I'll get a second date?
"просто глупо" терять два самых кассовых артиста, меньше чем, за шесть месяцев работы, не говоря уже, что ты возлагаешь все свои надежды и мечты на караоке-певицу которая заняла второе место в шоу талантов.
"just plain stupid" is losing two of your top-grossing artists in less than six months on the job, not to mention pinning all your hopes and dreams on a karaoke singer who came in second place at a talent show.
И второе... больше денег, не так ли?
And, two... let's make a lot of money, right?
Возможно я лишусь яичка, просто потому что сижу здесь, но с радостью сообщаю, что у меня есть второе.
I may lose a testicle just by being here, but I am happy to report that I do have another one.
Это второе... прерывание беременности о котором мы знаем.
It's the second... termination that we know of.
Второе место. Юная мисс Фейетвилл.
Runner-up, Miss Teen Fayetteville.
Марк - это второе имя Энтона.
Mark is Anton's middle name.
Я предлагаю второе.
I suggest the latter.
Второе, мне нужно услышать Ваш голос.
Second, I need to hear the sound of your voice.
Было второе извержение, это значит
That second eruption a few minutes ago, that means that there is a chance of a pyroclastic flow.
Поэтому второе значение этого цветка бесконечная грусть.
Hence another meaning for the baby's breath is the eternal sadness.
* Во Второе пришествие, *
♪ In a kingdom come ♪ ♪ Oh ♪
Второе место достается...
JACKEE : Second place goes to...
Мне всегда казалось, что награды за второе место — вечное напоминание о проигрыше.
I've always found that second place trophies are just a lasting reminder that you didn't win.
Второе место это лучше по сравнению с тем, когда Финн решил поцеловать Рейчел прямо на сцене, и мы оказались на 12 месте.
ARTIE : A second place showing is superior to when Finn decided to make out with Rachel onstage and we ended up in 12th.
Я... второе место — не неудача.
I... second place is not losing.
Уверена, что ты надеешься на неожиданную отсрочку или что я скажу тебе, что твоя отважная группка глуповатых менестрелей преодолела столько препятствий так что и второе место, на самом деле, - большое достижение.
I bet you're hoping for a last-minute reprieve and that I'll say something about how your plucky band of pinhead minstrels overcame so much to get where they did and how second place is actually an achievement.
Его второе имя?
What is his middle name?
Ребра со второе по пятое имеют трещины, соответствующие травме, направленной наружу.
Uh, ribs two through five show fracturing consistent with the outward trauma.
И второе :
And two :
Первое : перестань составлять списки. И второе : не знаю, как это выразить...
BECAUSE I KNOW YOU SAID YOU'RE OKAY WITH THIS,
Присяжные слышали из показаний вашего капитана, что он беспокоился за вас, после того, как второе дело против меня было закрыто.
Well, the jury has heard your captain testify that he was worried about you after your second case against me was dropped.
Первое : мне нет 18, и второе : я хотел бы дожить до 18,
One : I'm not 18 and two :
второе место 64
второе имя 19
второе правило 24
второе слово 21
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17
второе имя 19
второе правило 24
второе слово 21
второй шанс 75
второй этаж 174
второй раз 69
второй 778
второй курс 20
второй раз за день 17