Вы его видели tradutor Inglês
1,612 parallel translation
Когда в последний раз вы его видели?
Where did you last have it?
Скажите, когда вы его видели в последний раз?
Tell us when you saw him last.
Я ищу папу и надеялась, что вы его видели.
I'm looking for Dad and thought maybe you'd been seeing him.
Когда, в последний раз вы его видели?
When did you last see him?
Это был последний раз, когда вы его видели?
That was the last time you saw him?
Когда же вы его видели?
So when did you see him?
А здесь вы его видели?
You ever see him here?
Вы его видели?
Have you seen him?
Этот сердечный приступ был вызван токсинами в его организме, токсинами, которые он проглотил примерно в то же самое время, когда вы его видели.
It was a heart attack that was a result of toxins in his system, toxins that he ingested somewhere around the time that you saw him.
Видели бы вы его в расцвете сил.
I wish you could've seen him in his prime.
Видели бы вы его, брат Сергий.
You should have seen him, Brother Sergei.
Как вы заключали эти сделки, если не видели его лица?
How did you conduct these transactions if you never saw his face?
Ой, ну да ладно вам, Авелланеда, вы думаете, мы поверим? Что двое взрослых мужчин делают многомиллионный бизнес друг с другом, и вы никогда не видели его лица?
Come, come, senor Avellaneda, you expect us to believe that two grown men do millions of dollars of business with each other and you never saw his face?
Если вы не можете принять то.. То, что вы видели, можете забрать свой договор и засунуть его себе в задницу!
And if you can't accept that for what it is, then you can take your deal and you can shove it up your ass.
Вы все видели его тренировки.
You've all seen his workouts.
Он ударил его! Вы видели это!
Come on, that's a slam, and you know it!
Кстати говоря, вы... - не видели его, доктор?
Speaking of which, have you seen him, Doctor?
Вы, парни, когда-нибудь видели его фотографию?
You boys ever seen a picture of him?
Вы видели, кто держал его?
Did you see who was holding it?
Вы видели, кто держал его?
( Watkins ) Did you see who was holding it?
- Ребят, вы его не видели...
There are no clues as yet as to the exact nature... - Holy shit. Have you guys noticed...
Вы все его видели, да?
You all saw that, right?
Ваш папа не хочет, чтобы вы, ребята, видели его таким.
Your dad doesn't want you guys to see him like this.
Так, где был ваш деверь, когда вы видели его в послдений раз?
Right, so your brother-in-law, when was the last time you saw him?
И вы видели как его пытали?
And you saw them torture him?
С тех пор вы его не видели?
You ain't seen him nowhere since then?
Босс, вы видели его лицо?
Bossman, have you seen this face?
Он плохо слышит... если вы видели его, помогите нам.
He doesn't hear very well, so... If you've seen him, please, please, help us.
Вы никогда его не видели.
You never saw it.
Вы видели его.
You saw him.
Простите, я ищу каменщика-англичанина с рыжими волосами, ( фр. ) он мог проходить через эти места. ( фр. ) Вы его не видели?
Pardonne moi, je suis à la recherche un maçon anglais, avec les cheveux rouges qui peuvent avoir passés par ici.
Говорите, вы видели его машину?
So you're saying you saw his car?
Вы видели его последнюю машину?
Did you see his last car?
Вы не видели его лицо, когда он разговаривал с той женщиной, а она прогнала его.
You didn't see his face when he confronted this woman, and she sent him away.
Катал О'Реган, вы видели его сегодня?
Cathal O'Reagan.
Вы когда-нибудь видели его в пределах Кревкер? Вообще-то, да.
Have you ever seen him around Crevecoeur at any time?
- Когда вы в последний раз его видели?
When did you last see him?
Полагаю, можно утверждать, что вы последние видели его живым.
I guess we could say That you were the last one to see him alive.
Когда вы видели его в последний раз.
When did you last see him?
Вы видели его?
And, uh Is this the guy you saw?
И вы уверены, что видели именно его.
And you're positive that it was this guy.
Вы видели его приблизительно тогда, когда оставили
You seen him around much when you dropped off
Вы его не видели?
You guys haven't seen him?
И в последний раз вы видели его в отделе игрушек?
And you last saw him in the toy section?
Вы тоже его видели.
You saw him, too.
- Вы его еще за гуглом не видели.
- You should see him use a Google machine.
Вы были последней, кого видели с Брэдом Доннером, прежде чем его столкнули с крыши отеля.
You were the last person seen with Brad Donner before he was pushed off the hotel rooftop.
Вы не видели его 2 дня назад в 5.30?
You didn't see him two days ago at 5 : 30?
Вы не видели этого человека или его машину 13-14 апреля?
Do you remember seeing this man or this car on April 13 or 14?
Вы видели, как он душил мистера Вагнера, стрелял в его тело?
Did you find him choking Mr. Wagner, firing bullets into his body?
Вы... вы просто не видели его.
You-you just must not have seen him.
вы его знаете 445
вы его нашли 76
вы его украли 16
вы его не видели 35
вы его жена 28
вы его любите 19
вы его помните 19
вы его получили 30
вы его видите 55
вы его взяли 33
вы его нашли 76
вы его украли 16
вы его не видели 35
вы его жена 28
вы его любите 19
вы его помните 19
вы его получили 30
вы его видите 55
вы его взяли 33
вы его знали 104
вы его друг 20
вы его узнаете 33
вы его арестовали 16
вы его отец 20
вы его слышали 148
вы его не знаете 56
вы его упустили 17
вы его поймали 28
вы его получите 25
вы его друг 20
вы его узнаете 33
вы его арестовали 16
вы его отец 20
вы его слышали 148
вы его не знаете 56
вы его упустили 17
вы его поймали 28
вы его получите 25
вы его убили 61
вы его мать 27
его видели 22
видели когда 25
видели 571
видели его 28
видели бы вы 38
видели кого 19
видели что 31
видели это 37
вы его мать 27
его видели 22
видели когда 25
видели 571
видели его 28
видели бы вы 38
видели кого 19
видели что 31
видели это 37