English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ В ] / Вы очень красивая

Вы очень красивая tradutor Inglês

100 parallel translation
вы очень красивая.
And now, you're still very beautiful.
Вы очень красивая.
You're very beautiful.
- Вы очень красивая девушка и я не устаю вам это говорить.
- You're looking very lovely.
Вы очень красивая сегодня.
Today you look very nice.
Вы очень красивая.
What a lovely face!
Альбертина, вы очень красивая.
You're beautiful, Albertine.
- Нет. А вы очень красивая.
No, you're very beautiful.
Вы очень красивая женщина.
You're a very beautiful woman.
Вы очень красивая. Фотография получится прекрасная.
You'll shine in a photo.
Вы очень красивая.
You look lovely.
Вы очень красивая.
You're very pretty.
Каё-сан, вы очень красивая.
"Kayo, you're very pretty."
Вы очень красивая, Эпифани.
You're a very pretty girl, Epiphany.
Как и мне и говорили, вы очень красивая.
I've heard a lot about you - that you're beautiful and brilliant.
Моя дорогая, вы очень красивая.
My dear, you're very pretty.
Знаете, вы очень красивая леди.
You know, you're a very pretty lady.
Вы очень красивая женщина.
You're a very attractive woman.
Вы очень красивая и желанная женщина.
You are a beautiful and very desirable woman.
А вы очень красивая
You're very beautiful.
Вы очень красивая девушка.
You're such a beautiful girl.
- Вы очень красивая женщина.
- You're a very beautiful woman.
Я могу его понять. Вы очень красивая.
You have to understand, It's because he is proud of you and you are pretty
- Вы очень красивая женщина.
- You're a beautiful woman.
Вы очень красивая.
So pretty.
Потому что вы очень красивая.
Because you're so beautiful.
Могу я только сказать, что вы очень красивая с этим макияжем.
Can I just say you look very pretty in all your make-up? .
- Нет, вы очень красивая.
- No, you're really beautiful.
- Вы очень красивая.
- And you're very pretty.
А вы знаете, что вы очень красивая?
Did you know you're really beautiful?
Но я хотел сказать, что вы очень красивая.
But I would like to say that you, uh, you look very beautiful.
Вы сами очень красивая, миссис Марко.
Well, you're kind of pretty yourself, Mrs. Marko. [Chuckles]
Вы тоже очень красивая.
You are also very beautiful.
Потому что вы очень, ну очень красивая женщина.
Because you are very pretty!
Она очень красивая, и выглядит в точности как Вы.
She`s very beautiful, and she looks just like you.
Как Вы видели, она очень красивая женщина. Это очевидно.
As you saw, she's a very beautiful woman very pretty.
Вы - очень красивая женщина.
You're a very attractive woman.
Ты красивая и мы много времени проводили вместе... и вы оба очень ладили.
You're beautiful and we've spent a lot of time together... and you two get along very well.
Ведь вы сказали, что она очень красивая и чувственная.
You said she was very beautiful and voluptuous.
Здесь есть одна очень красивая, где вы с папой танцуете.
There's a great one of you and Dad dancing.
Вы - очень красивая семья.
You are a very nice family.
Вы... очень красивая, но я... этим не занимаюсь.
You're very beautiful... but I don't do that sort of thing.
Вы действительно очень красивая!
You're really beautiful!
А вы очень-очень красивая.
And I think you're really, really pretty.
Договаривайтесь сами, из вас выйдет очень красивая пара.
So just talk amongst yourselves, and you two make a very handsome couple.
Вы - очень красивая.
You're beautiful.
Кстати, вы очень, очень красивая.
Up close, you're really very beautiful.
Нет, вы типа очень красивая.
No, you're, like, so pretty.
Вы может и не красивая, но очень хорошая.
Not that you're not pretty, I think you're very -
Это все ваша заслуга, вы красивая девушка и очень порядочная.
It was all due to you, you are a beautiful girl and full of integrity.
Вы - очень красивая женщина.
I mean, you're a beautiful woman.
Вы правда очень красивая..
You really very beautiful.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]