Вы хорошо выглядите tradutor Inglês
170 parallel translation
Вы хорошо выглядите, барон.
You're looking well, Baron.
Вы хорошо выглядите сейчас.
There you is. You look good now.
Вы хорошо выглядите.
- You look good.
Вы хорошо выглядите.
You look good.
Вы хорошо выглядите.
You're looking well.
Вы хорошо выглядите.
You're looking fine.
Сегодня вы хорошо выглядите. Прямо как девушка.
You look like a young girl today.
Вы хорошо выглядите.
You are looking well.
Вы хорошо выглядите, сэр.
You look sharp today, sir.
- Вы хорошо выглядите.
- You look good.
Вы хорошо выглядите и очень милы.
You look good and gentle.
И как же вы хорошо выглядите!
You're looking good too!
Так что если вы хорошо выглядите и звучите -
So if you look and sound good -
- Вы хорошо выглядите, Одо.
- You're looking well, Odo.
- Вы хорошо выглядите.
- You look well.
- Вы хорошо выглядите, Лео.
- You look handsome, Leo.
- Вы хорошо выглядите!
- You look fine.
Вы хорошо выглядите.
You all look good.
Вы хорошо выглядите.
You look nice.
Вы и так хорошо выглядите.
You're fine the way you are.
Вы оба ужасно хорошо выглядите.
My, you both look awful nice!
Вы так хорошо выглядите без очков.
You're so good-looking without your glasses.
Вы очень хорошо выглядите.
Not that you look anything like a horse.
О, вы выглядите хорошо, мисс Лесли!
My, you sure do look pretty, Miss Leslie.
Вы выглядите не очень хорошо.
You don't look too good.
Вы не очень хорошо выглядите, господин Лахири.
You don't look too well, Mr Lahiri.
Вы не очень хорошо выглядите.
You do not seem well.
Вы не очень хорошо выглядите.
You don't look well.
Вы, ребята, так хорошо выглядите.
You guys look great.
Вы несомненно выглядите хорошо.
You certainly look good.
И сзади вы тоже хорошо выглядите.
Good-looking butt too.
Вы хорошо-н выглядите-н, майн Герр.
You looken sharpen todayen, mein herr.
Вы оба так хорошо выглядите!
You both look so good!
Ворф, Вы не слишком хорошо выглядите.
Worf, you don't look so good.
Вы выглядите хорошо, девушка.
You look good, girl.
- Вы так хорошо выглядите.
- Yeah! - God, you look beautiful.
- Вы выглядите не очень хорошо.
You don't look very good.
Мисс Покахонтас, Вы чертовски хорошо выглядите.
Oh, Miss... Hontas. How drippingly marvellous to see you!
Вы кумир моей младшей сестренки Вы так хорошо выглядите
You're my little sister's idol You're so good-looking
Вы хорошо проведёте время, да и выглядите вы замечательно.
You'll have a nice time and you look great.
Вы так хорошо выглядите.
You guys look so good.
Вы сегодня хорошо выглядите.
You look nice today.
Но выглядите вы хорошо, как подобает творческому директору.
- Thank you. - Like a creative director. - Very distinguished.
Очень хорошо. Вы просто потрясающе выглядите.
You two number one, extra-special good-looking guys.
Я думаю, что Вы очень хорошо выглядите сейчас.
You're looking very good to me right now.
- Вы не очень хорошо выглядите.
- You don't look good.
Знаете, это хорошо, что вы выглядите так мило в этом своём маленьком фартучке, потому что...
You know, it's a really good thing you look so cute in that little apron- -
Вы выглядите не хорошо.
You're not looking well.
Целую ручки, госпожа учительница! Как вы сегодня хорошо выглядите!
You're so pretty today...
Вы не очень хорошо выглядите?
You are not well are you?
Вы сегодня хорошо выглядите.
You look very nice today.
вы хорошо провели время 24
вы хорошо проводите время 29
вы хорошо спали 32
вы хорошо себя чувствуете 61
вы хорошо справились 19
вы хорошо его знали 20
вы хорошо поработали 58
вы хорошо справляетесь 18
вы хорошо потрудились 22
вы хорошо знаете 17
вы хорошо проводите время 29
вы хорошо спали 32
вы хорошо себя чувствуете 61
вы хорошо справились 19
вы хорошо его знали 20
вы хорошо поработали 58
вы хорошо справляетесь 18
вы хорошо потрудились 22
вы хорошо знаете 17
хорошо выглядите 82
выглядите 28
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хотите сказать мне 22
вы хотели сказать 87
выглядите 28
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хотите жить 19
вы хотите сказать мне 22
вы хотели сказать 87