Выпьем пива tradutor Inglês
101 parallel translation
Давайте-ка выпьем пива, пока паб еще открыт.
- I'd like to, but Mary wanted some... - Champagne for Mrs. Carson.
- Идём выпьем пива.
- Let's grab a beer.
Погуляем, выпьем пива, поговорим.
We're gonna take a walk, get some beer and talk.
"Идём, Арчи, выпьем пива с солодом".
The "Faces in the Crowd" section.
А теперь давай просто расслабимся и выпьем пива.
Now, let's just chill this beer that we brought, all right?
Выпьем пива?
You want to come onboard for a beer?
Пойдём выпьем пива.
Let's go for a beer.
Мы навестим Бёлле, съездим в "Писсуар", выпьем пива и...
We'll see Bølle, drive to the "Pissoir", have a beer and...
Эй, пошли, выпьем пива перед школьниками.
Hey let's go drink beer in front of some sophomores.
Да, Билли, пойдем, выпьем пива, хорошо?
Yeah, let's go and have a beer.
Давай ещё выпьем пива!
Let's have some more beer!
Давай выпьем пива.
Let's go get a beer.
Выпьем пива.
Let's get a beer.
Выпьем пива вечером?
Wanna get a beer after work?
Поедем, выпьем пива у Джимми.
Let me stake you a... roll of quarters, we can still shine them freebooters down at Jimmy's.
- Пойдём выпьем пива.
- Come, let's have a beer.
Может, сходим выпьем пива или что-нибудь еще?
Can we go for a beer or something?
Я буду с ней на свидании, не настоящем, а дружеском, просто пойдем выпьем пива, поговорим о жизни, - где-то через 7-9 недель.
I should be out with her on a casual, not-a-real-date, just-two-friends - having-a-beer-talking-about-their-lives thing in about seven to nine weeks.
- Пойдём, выпьем пива?
Shall we go and have a beer or something?
- Выпьем пива, а?
- We're getting a beer, right?
Выпьем пива.
Come for a beer.
Пойдёмте ко мне, поедим лапши, выпьем пива, фильмец посмотрим... потом снова выпьем, проведём время вместе, разве это не в радость?
have some oat noodles, drink some beers, honey, and watch movie till late night, and drink again. As long as we're together, isn't it happy?
Может выпьем пива, когда назад поедешь.
Maybe we can grab a beer on your way back.
Идем со мной на крышу, выпьем пива.
Come up to the roof and have a beer with me.
Пошли выпьем пива.
Let's get a beer.
Выпьем пива, выпьем вина, когда кончится всё пиво.
Drinking beer, drinking wine when all the beer runs out.
Пойдемте выпьем пива.
Let's get a beer.
Ну, давай, потусим, как два парня. Выпьем пива и посоревнуемся, кто громче пукнет.
Come on, we could hang out like two guys and drink beer and have a farting contest.
Выпьем пива.
For a beer?
Давайте просто выпьем пива и отпустим Мин У.
Let's just have a beer and send Min Woo on his way.
Давай выпьем пива на той неделе?
Do you wanna get a beer next week?
Давайте выпьем пива, пожарим барбекю и просто оторвемся.
"Let's get some beers and barbeque and be stupid."
Давайте выпьем шампанского или хотя бы пива.
Let us have champagne, or at the very least, beer.
- Поторопись. Потом пива выпьем.
To the movies in this towel?
- По кружке пива выпьем.
- Yes, let's have beer together.
Выпьем по паре пива.
We'll have a couple of beers.
И мы выпьём пива с Фрэнком.
And we'll have a beer with Frank.
- Пойдем, выпьем пива.
- Yeah.
Мы поговорим, а заодно выпьем пива.
Just talk.
Выпьем пива.
Let's grab a beer.
Давайте выпьем еще пива.
Let's drink many beers.
Может пива выпьем?
Listen, you don't fancy a beer?
Выпьем еще пива?
Another pint of Wife-Beater?
Давайте выпьем зеленого пива.
Let's drink green beer.
Выпьем немного пива.
Let's get a few beers.
Дорогая, я через 10 минут встречаюсь с Рамоном. Мы выпьем с ним пива.
Darling, I'm meeting Ramon for a beer in 10 minutes time.
Теперь пойдём выпьём пива.
Now let's go out and get a beer.
Так что давай просто выпьем пару пива, осмотрим это место и раслабимся
So let's just have a couple of beers, get eyes on the place and relax.
Пошли, пива выпьем.
Let's go get a beer.
- В общем, подумал - может, сходим вместе выпьем пива... или что-то в этом роде.
- Well, I was just wondering - if- - If you wanted to meet me for a beer...
Выпьем пива?
Beers tonight?
пива 215
пива хочешь 28
выпьем 1023
выпьем вина 24
выпьем чаю 25
выпьем вместе 18
выпьем кофе 79
выпьем за это 129
выпьем немного 19
выпьем что 17
пива хочешь 28
выпьем 1023
выпьем вина 24
выпьем чаю 25
выпьем вместе 18
выпьем кофе 79
выпьем за это 129
выпьем немного 19
выпьем что 17
выпьешь со мной 32
выпьем за то 16
выпьешь 252
выпьете 109
выпьешь с нами 20
выпьем чего 48
выпьешь что 60
выпьете чего 20
выпьешь чего 43
выпьете что 79
выпьем за то 16
выпьешь 252
выпьете 109
выпьешь с нами 20
выпьем чего 48
выпьешь что 60
выпьете чего 20
выпьешь чего 43
выпьете что 79