Выпьешь с нами tradutor Inglês
39 parallel translation
- Выпьешь с нами, Дарлингтон?
- How about having a drink with you?
Не выпьешь с нами?
You won't drink with us?
Выпьешь с нами апперитива?
Would you like to like something to drink
- Рокки, как дела? Выпьешь с нами?
- Hey, Rocky, how about a bottom?
Выпьешь с нами?
You get a chance, come over and have a drink. See ya later.
Либби, выпьешь с нами чаю?
Will you join us for tea, Libby?
Может, просто выпьешь с нами?
Why don't you just pull up a stool and have a drink with us?
Идем, выпьешь с нами пивка. Давай, Лео.
Come have a beer with us, ok, Leo?
Может, выпьешь с нами?
- Like to join us for a drink?
- Выпьешь с нами?
Drink?
Брось, выпьешь с нами шампанского.
You'll have champagne with us!
Рути, может, выпьешь с нами?
Ruthie, why don't you join us?
Пойдём, выпьешь с нами.
Come on, let's get you a drink.
Не выпьешь с нами?
Aren't you going to have one?
- выпьешь с нами?
- Drink something with us?
Эй ты, из Льежа! .. Выпьешь с нами?
Wanna drink, Mr. "Liege"?
Выпьешь с нами?
Have a drink with us.
Так, может, выпьешь с нами по кружечке в баре О'Рейли?
So you gonna join us for beers at O'Reilly's?
Выпьешь с нами кофе?
Would you like to join us for coffee?
Выпьешь с нами?
Would you like a drink?
- Выпьешь с нами?
Erm... would you like a drink?
- Выпьешь с нами?
- Do you want a drink?
Может, выпьешь с нами пива сегодня вечером и заодно узнаешь, сможешь ли терпеть нас.
Why don't you come out for some beers with us later and see if you can bear us?
Выпьешь с нами?
Why don't we go for a drink?
Ты говорил, что выпьешь с нами.
You said you're gonna drink with us last time.
Выпьешь с нами?
Do you want a drink?
Да, а после ужина ты выпьешь с нами кофе?
Yes, and after diner you'll come and have coffee with us.
Ты придёшь и выпьешь с нами.
You come and have a drink with us.
Для нас много будет значить, если ты присоединишься и выпьешь с нами.
It would mean a lot to us if you came and had a drink.
Выпьешь с нами?
Will you join us in a drink?
Выпьешь с нами?
Join us for a drink?
Выпьешь с нами?
Want to join us for a drink?
И ты выпьешь с нами.
And you will drink it with us.
Идем выпьешь с нами?
Why don't you come drink with us?
Так, может, прекратишь суетиться и выпьешь с нами?
So why don't you stop fussing and have a drink?
Выпьешь с нами?
- Won't you have a drink with us?
Мам, ты с нами выпьешь?
Mom! Come raise your glass?
Ребята, поторапливайтесь. Ваше здоровье. Выпьешь с нами?
I let the dogs run around over there.
И с нами была белая девочка, Мариса, и однажды мы тусили, и я говорю "Мариса, выпьешь чего-нибудь?"
And there was this white girl, Marissa, and we were out one time, and I said, "Hey, Marissa, do you want a drink?"
выпьешь со мной 32
с нами все будет в порядке 45
с нами всё будет в порядке 28
с нами все будет хорошо 49
с нами всё будет хорошо 28
с нами бог 19
с нами все хорошо 20
с нами все в порядке 31
с нами 455
с нами ничего не случится 16
с нами все будет в порядке 45
с нами всё будет в порядке 28
с нами все будет хорошо 49
с нами всё будет хорошо 28
с нами бог 19
с нами все хорошо 20
с нами все в порядке 31
с нами 455
с нами ничего не случится 16
с нами покончено 25
нами 195
выпьем 1023
выпьем вина 24
выпьем чаю 25
выпьем пива 33
выпьем вместе 18
выпьем кофе 79
выпьем за это 129
выпьем немного 19
нами 195
выпьем 1023
выпьем вина 24
выпьем чаю 25
выпьем пива 33
выпьем вместе 18
выпьем кофе 79
выпьем за это 129
выпьем немного 19
выпьем что 17
выпьем за то 16
выпьешь 252
выпьете 109
выпьем чего 48
выпьешь что 60
выпьете чего 20
выпьешь чего 43
выпьете что 79
выпьем за то 16
выпьешь 252
выпьете 109
выпьем чего 48
выпьешь что 60
выпьете чего 20
выпьешь чего 43
выпьете что 79