Главный приз tradutor Inglês
159 parallel translation
Женившись на наследнице Сейдзин-групп или ком-то подобном... Главный приз лотереи?
If I grab and marry Sejin Group's daughter or etc., the lotto prize amount?
Фуриозо заявлен на шоу, Фуриозо будет прыгать в воскресенье, И опять завоюет главный приз.
Furioso is entered in the show, and Furioso will be jumping Sunday, and will be taking the ribbon again.
Тысяча долларов каждую неделю и главный приз в 25 тысяч, который...
A thousand dollars each week... and a grand prize of $ 25,000 to be awarded...
Главный приз - гей-тур в Ленинград.
First prize is a gay guide to Leningrad.
Главный приз 1 миллион.
First prize is one million.
Так же мы вручим главный приз - 1 миллион.
We also presented the Super one million prize.
Восточно-финские автомобили - главный приз! Также стерео и радио для путешествий, куклы...
An east finnish car is the first price - then there's a stereo and a travel radio and dolls...
И теперь - главный приз конкурса Модный Дизайн Япония - 77
And now... the winner, of 1977 fashion design awards,
Главный приз - тушка цыплёнка.
The main prize : a ready-cooked chicken.
- "Главный приз - 50 долларов". - "Шарики для всех участников".
- "First prize, $ 50." - "Balloons for everyone who enters."
Главный приз - поездка в Европу!
Your prize is a flight to Europe.
А сейчас мы разыграем наш главный приз - прогулку на знаменитом дирижабле компании "Пиво Дафф".
Now, in a moment, we'll be raffling of four grand prize- - a ride on the famous Duff Beer blimp!
Если они зададут вопрос о любом из проигранных нами хитов, на который ты не сможешь ответить, они выиграют главный приз.
So if they can ask a question about any of the hits we've played that you cannae answer, they win a major prize.
А что за главный приз?
What's the major prize?
Если вы зададите мне любой корректный вопрос о любой композиции из тех, что прозвучат сегодня, а я не смогу ответить, главный приз ваш!
If you can ask me any verifiable question on any of the titles that we play today that I cannae answer, you win the grand prize!
Вы спросите, "А что за главный приз?".
"What is the grand prize?" you ask.
Главный приз - 5,000 монет. "
First prize 5,000 quid. "
Но если ты выиграешь, то получишь главный приз!
But if you win, you get first prize!
Они сказали, что главный приз совсем не танк, что это враньё!
They said it isn't true, that first prize is a tank.
Если мы пройдём через это, главный приз наш.
If we get through this, the first prize is ours.
- Главный приз!
- First place!
Главный приз путешествие в Турцию на двоих!
First prize is a weekend for two in Turkey.
Похоже, главный приз остаётся за мной.
I think maybe I deserve the booby prize.
Ты выиграла главный приз.
You won the grand prize.
Главный приз тебе обеспечен.
You'II win first prize.
Отлично, главный приз наш.
Well...! Tilt bingo jackpot!
И главный приз получает... поющее семейство ВонТраппов.
And the prize goes to The von Trapp Family Singers!
Главный приз - кубок и прекрасное старинное зеркало.
- What? - I have to go back to that castle.
Мы можем быть партнерами и получить главный приз.
We can be partners and go for the big prize.
Главный приз - 5 000 баксов!
Grand prize, five thousand bucks.
Ты главный приз.
YOU'RE FIRST PRIZE.
Я не могу бросить тебя, детка Изо всей той фигни, которую вы творили в жизни, эта калифорнийская авантюра заслуживает главный приз.
Of all the dumb-ass stunts you kids ever pulled... this little California adventure takes the dumb-ass cake!
У нас определились два претендента на главный приз и остался последний вопрос.
At this point, there are only two tables in contention and only one question left.
OK. Сегодня у нас главный приз это...
For tonight's grand prize, we have...
И тебе достаётся главный приз.
You get to take home the big prize.
А вот еще, главный приз.
And the prizewinner?
Ты только что выиграла главный приз.
You've just won the star prize.
Я только что выиграл главный приз за чтение псалмов.
I had just won the grand prize of Psalmody Chanting.
А также получила главный приз конкурса среди студентов за серию статей о профсоюзе дворников... -... которые рассказывают об- - - Это все.
I also won a national competition for college journalists with my series on the janitors'union which exposed the exploitation of...
Я отвечу на несколько вопросов, и главный приз - наш.
I'll answer a few questions, and that grand prize is ours.
Он выиграл главный приз в конкурсе молодых архитекторов.
He won the grand prize in the new architects competition
Такой тяжеловес, а выиграл главный приз
# This heavyweight champion takes the prize #
Выиграет ли На Тхэ Сун главный приз третий год подряд, или награда отправится к восходящей звезде?
Will NA Tae-Song take it home again, or will the rising star receive the honor?
С 64 % голосов общим числом 24.568 главный приз получает...
With 64 %, a total of 24,568 votes! The 2006 Music Awards Grand Prize!
Супертанкеры - это главный приз.
It's supertankers that are the star prize.
- но вы, ребята, получаете главный приз.
But You People Take The Cake.
Был бы у нас телефон, мы бы позвонили и выиграли главный приз.
I wish we had a phone, so we could call and win the big prize.
Но Уорик Холборо, он такой лопоухий! Главный приз
But Warwick Holborough has ears like the Cambridge Cup!
Выжить... вот главный и единственный приз.
Being alive - that is the only prize
Ты выиграла главный приз.
But, Lydia
Главный приз!
First prize!
признаем 17
признаться честно 20
призрак 851
признание 136
признаю это 22
признаю 793
признался 39
признания 31
признаться 277
признать 57
признаться честно 20
призрак 851
признание 136
признаю это 22
признаю 793
признался 39
признания 31
признаться 277
признать 57
признаюсь 684
признай 499
признайся 506
признавайся 172
признателен 17
призрак оперы 27
признал 18
признаюсь честно 21
призвание 27
признай это 354
признай 499
признайся 506
признавайся 172
признателен 17
призрак оперы 27
признал 18
признаюсь честно 21
призвание 27
признай это 354