Давление упало до tradutor Inglês
31 parallel translation
Дождь идет непрерывно день за днем, и давление упало до уровня шторма.
It rained almost non-stop every day, and pressure dropped in stormy seas.
- Давление упало до того как он упал в обморок, но потом опять поднялось.
- It dropped before, but it's back.
Давление упало до 50. Увеличьте примерно на 20.
blood pressure decreased to 50 increase the pressure about 20
Его кровяное давление упало до нижнего предела.
His blood pressure's bottomed out.
Давление упало до 100 / 62.
Her blood pressure's down to 100 / 62.
Давление упало до 60-ти, пульс 160.
BP's falling, 60 palp. Pulse 160.
Давление упало до восьми.
Pressure's down to eight.
Давление упало до 90.
BP down to 90 systolic.
Давление упало до 36.
BP down to 36.
- Давление упало до 80 / 30.
B.P.'s down to 80 over 30.
Давление упало до 50.
Bp is down to 50 systolic. You've got to stop the cannulation.
Давление упало до 60 / 30.
Pressure's down to 60 / 30.
Давление упало до 40.
Uh, B.P.'s down to 40.
Давление упало до 60.
Pressure's down 60.
Давление упало до 60.
Pressure's down to 60.
Давление упало до 90!
Sats are down to 90!
- Давление упало до 65.
- BP's down to 65.
Давление упало до 80.
B.P. is down to 80 systolic.
Давление упало до 76.
B.P.'s down to 76 systolic.
Систолическое давление упало до 74.
B.P.'s down to 74 systolic.
- Давление упало до 85.
- Pressure's down to 85.
- Давление упало до 75.
- Pressure's down to 75.
Гастроэнтеролог остановил кровотечение, но его давление упало до 88.
GI's got his bleeding When push comesunder control, but his sats are down to 88.
Нагрелся до черта И давление масла упало
# The temperature's hot And the oil pressure is low
Доктор Монтгомери, овариальное скручивание, которое вы оперировали, ее давление упало с 80 до 40.
Dr.Montgomery, the ovarian torsion you fixed, her pressure's down to 80 over 40.
Давление упало до 80, и показатели падают.
[BEEPING] His pressure's down to 80, and his sats are dropping.
Давление упало с 68 до 40 Пульс скачет.
Pressure's dropping to 68 over 40. Pulse is racing.
Его давление упало с 90 до 60
His b.P. Has dropped to 90 over 60,
Доктор Грей, давление упало с 70 до 50.
Dr. Grey, the patient's B.P. just plummeted to 70 over 50.
Эбби, давление упало с 96 до 55.
Abby, BP is dropping down to 96 over 55.
Давление упало, пульс подскочил до 130.
His blood pressure is dropping, and his heart rate is in the 130s.
давление упало 28
до свидания 9353
долго ещё 77
долго еще 70
добрый вечер 6538
добрый день 5489
долбоёб 71
долбоеб 34
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
до свидания 9353
долго ещё 77
долго еще 70
добрый вечер 6538
добрый день 5489
долбоёб 71
долбоеб 34
доброе утро 16744
добро пожаловать 4248
до встречи 2623
договорились 4107
домашнее задание 57
дождь идет 41
дождь идёт 22
дорогая 19619
домашняя работа 32
домовой 19
доброго пути 40
дорогой 10488
договорились 4107
домашнее задание 57
дождь идет 41
дождь идёт 22
дорогая 19619
домашняя работа 32
домовой 19
доброго пути 40
дорогой 10488
доброй ночи 3150
дорогой мой 329
добро пожаловать домой 822
дочка 534
дождь 296
добро пожаловать в семью 119
дорогой друг 160
домой 1445
до завтра 1419
дом милый дом 16
дорогой мой 329
добро пожаловать домой 822
дочка 534
дождь 296
добро пожаловать в семью 119
дорогой друг 160
домой 1445
до завтра 1419
дом милый дом 16