Детектив санчез tradutor Inglês
92 parallel translation
Детектив Санчез и детектив Дэниелс, вы можете присоединиться к лейтенанту Тао для составления более полного портрета этого парня.
Detective Sanchez and detective Daniels, if you could join detective lieutenant Tao puttin'together a more complete picture of this guy.
Пусть лейтенант Флинн и детектив Санчез вместе с полицейскими в штатском последят за домом Кролика, на случай, если он там появится.
Have lieutenant Flynn and detective Sanchez put some undercover people together to watch Croelick's apartment in case he shows up.
Отпустите его, детектив Санчез.
- Hey! - Put him down, detective Sanchez.
Детектив Санчез, мистер Рамос хочет дать вам показания.
detective sanchez, mr. ramos here would love to give you his statement.
Да тут же три страницы! Детектив Санчез и детектив Флинн вам помогут.
there's three pages of them here!
Вы арестованы за убийство Бенджамина Мастерса. Детектив Санчез.
you are under arrest for the murder of benjamin masters.
Детектив Санчез.
Detective sanchez.
Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду.
Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here.
Детектив Санчез все еще не в себе после смерти брата.
Detective sanchez is completely out of it'cause of the death of his brother.
Мне детектив Санчез кажется абсолютно выздоровевшим.
Detective Sanchez seems fully recovered to me.
И, детектив Санчез, достаньте все, что собрали криминалисты на месте преступления.
And, detective Sanchez, let's go through everything that the S.I.D. collected from the crime scene.
Детектив Санчез, как вы себя чувствуете?
Detective Sanchez, how are you feeling?
Большое спасибо, детектив Санчез, но кажется, в последний раз вы нарушили режим облегченного труда, и главная часть нашего дела была уничтожена, а именно - тело жертвы.
Thank you so much, det. Sanchez, but I believe the last time you violated light-restriction duty, a critical part of our case was destroyed, namely the victim's body.
Детектив Санчез, и именно сегодня.
Detective Sanchez, of all the days.
- Не сомневаюсь, детектив Санчез, но комната для допросов немного удалена от вашего стола.
- I'm sure you would, det. Sanchez, but the interview room is a little far from your desk.
Детектив Санчез, я получила разрешение на возвращение вас к работе с полной нагрузкой.
I have just received word that you have been cleared for full duty.
И, детектив Санчез, узнайте, что же это такое "Вермильон".
and, detective sanchez, if you could find out what "vermillion" might actually be.
Кстати о водителе, детектив Санчез?
Speaking of whom - - detective sanchez?
А, да, детектив Микки Мендоза, это детектив Санчез.
Oh, yeah, uh, detective mikki mendoza, this is detective sanchez.
Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors?
Лейтенант Флинн, детектив Санчез, пожалуйста, поверните женщин лицом сюда.
Lieutenant Flynn, Detective Sanchez, please have the women face forward.
Детектив Санчез, начертите его путь на работу, пожалуйста.
Detective sanchez, chart his path to work, please.
Спасибо. И, детектив Санчез, что еще мне нужно знать об этом районе?
And, uh, detective sanchez, what else do I need to know about this neighborhood?
Правильно, детектив Санчез?
Isn't that right, detective sanchez?
О, нет, спасибо, детектив Санчез.
No, thank you, Detective Sanchez.
Детектив Санчез сказал мне, что вы убегали, когда он пришел с ордером на обыск вашего дома.
Detective Sanchez here tells me that you were running off when he served the warrant at your house.
Детектив Санчез, сержант Габриэль, лейтенант Флинн, вы не присоединитесь ко мне, пожалуйста?
- Thank you. Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, Lieutenant Flynn, would y'all join me?
Почему вы не поверили, что детектив Санчез из полиции?
Why didn't you believe Detective sanchez was a police officer?
Детектив Санчез, просветите шефа Поупа, пожалуйста.
Detective Sanchez, fill chief pope in, please.
Детектив Санчез, найдите доктора Моралеса, где бы он ни был.
Detective Sanchez, find Dr. Morales for me, wherever he might be.
Детектив Санчез, отнесите это в лабораторию, с образцами ДНК матери и деда, и найдите кого-нибудь из школы Шервуда, кто может подвердить наличие этого Руди.
Uh, Detective Sanchez, let's rush this over to the lab with the DNA from the mother and the grandfather, and find someone over at Sherwood Elementary who can tell us whether or not there's a Rudy enrolled there.
Детектив Санчез.
Detective Sanchez.
Детектив Санчез, а в этом районе были подобные убийства?
Detective Sanchez, any other murders like this one in the area?
Детектив Санчез, займитесь сыном мистера Уолтера.
Detective Sanchez, would you please take Mr. Walters'son outside for a moment?
Детектив Санчез, позвоните агенту Майерсу в ИТС спросите, не проходил ли некий Рубен через его руки?
Detective Sanchez, would you please call Agent Meyers at ICE and see if he has a Ruben in his files?
Детектив Санчез, вы смогли связаться с агентом Майерсом на счет Рубена?
Detective Sanchez, were you able to contact Agent Meyers about Ruben?
Детектив Санчез, дождитесь парамедиков.
Detective Sanchez, stay here until paramedics arrive.
Детектив Санчез, что у нас с алиби Уэйна Уэста?
Detective Sanchez, where are we on Wayne West's alibi?
Детектив Санчез, вы проверили алиби мистера Уэста на момент убийства?
Detective Sanchez, have you been able to confirm Mr. West's alibi at the time of the shooting?
Детектив Санчез с радостью присмотрит за Коди, пока мы будем беседовать, если вы не против.
Um, Detective Sanchez here would be happy to watch Cody While we talk, if you don't mind.
Где детектив Санчез?
Where's Detective Sanchez?
Детектив Санчез.
Detective Sanchez?
Детектив Санчез, не могли бы вы снять с Марка наручники, так ему будет удобней.
Detective Sanchez, would you please uncuff Marc, here, so that he's comfortable?
Келли, это детектив Санчез.
Kelly, this is, uh, Detective Sanchez.
Да, детектив Санчез?
Detective Sanchez, yes.
О! Детектив Санчез!
Oh, Detective Sanchez!
Детектив Санчез, ведите их сюда.
Uh, Detective Sanchez, you can bring the family in.
Детектив Санчез, пока мы занимаемся фотографиями, не пригласите ли менеджера здания, пусть он взглянет на фотографию отца Адама, он ли снимал ту квартиру?
And, uh, Detective Sanchez, while we're on the subject of photographs, would you please have the building manager come in to look at a picture of Father Adam, see if he recognizes him as a tenant.
Детектив Санчез, не хотите помочь мне поймать убийцу священника?
Detective Sanchez, feel like helping me catch a priest killer?
- Детектив Санчез.
Detective Sanchez.
Детектив Санчез, хватит!
- Detective Sanchez, that's enough. - Julio!
санчез 33
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив рейган 59
детективов 18
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48
детективов 18
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив салливан 52
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив бенсон 48