English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Д ] / Доктора кто

Доктора кто tradutor Inglês

236 parallel translation
Эй, где ты взял оборудование доктора кто?
Hey, where'd you get the dr. Who outfit?
На минуту мне показалось, что в комнате Далек из "Доктора Кто".
I thought there were a Dalek in here for a minute.
Кто бы мог подумать, что я попаду на знаменитого Доктора Джекилла?
Who would have thought that I'd find the celebrated Dr. Jekyll?
Пришли люди, они хотят видеть доктора Топаза. Кто?
Some people to see Dr Topaze.
Кто-нибудь, разыщите доктора.
Somebody get a doctor.
- Кто-нибудь приведет доктора Холлидэя?
- Will someone please get Dr. Halliday?
Кто-то имитировал хромоту доктора, и как и все имитаторы, перестарался.
Someone imitated the Doctor's limp, and like all imitators, overdid it.
Кто-нибудь вызвал доктора, шериф?
[Atticus] Did anybody call a doctor, Sheriff?
Сколько времени прошло? Кто же не знает ветеринарной клиники... доктора Люке? До скорого.
After all this time, I should know the veterinary clinic Doctor Lekay
- Кто-нибудь вызовите доктора!
- Somebody call a doctor.
Вы! Вы - тот, кто похитил Доктора!
you're the one that kidnapped the Doctor!
- Алло, кто это? Секретарь доктора Смита.
- Dr. Smith's answering service.
Кто-нибудь видел доктора Саммерса?
Has anybody seen Dr. Summers?
Никто теперь не вспомнит, кто придумал звать доктора Йоханнеса Бёка "Юстусом".
No one knows who came up with the nickname "Justus" for Dr. Johannes Bökh.
Вы собирались проверить для меня, кто брал досье Доктора. Никто.
You were going to check for me who had withdrawn the Doctor's DE.
10000 золотых тому, кто подстрелит Доктора!
1 0,000 gold pieces to the man who shoots the Doctor!
У этого Доктора, кто бы он ни был, есть часть космического корабля монстра.
In there, the Doctor, whoever he is, has got a piece of the monster's spacecraft.
- Источник начнет потреблять сам себя и того, кто им управляет - по крайней мере, такова теория Доктора.
- The Source will consume itself, and whoever controls it, or at least that's the Doctor's theory.
Кто-нибудь знает доктора?
Doesn't anybody know a doctor?
- Кто-нибудь, позовите доктора!
- Someone get the doctor!
Возможно, кто-то из вас знает, где мне найти Доктора.
Perhaps one of you knows where I'll find the Doctor.
Я хочу, чтобы присуствующие за этим столом, были теми "первыми", кто узнает что я твердо решил, передать базовое управление всей нашей Энергетической Политикой в заботливые руки... ... Доктора Майнхаймера.
I want all of you here to be the first to know that I've decided to base my administration's entire energy policy on Dr. Meinheimer's recommendations.
Может стоит послать федерального доктора в каюту Ибудана, и посмотреть кто мог бы использовать вторую кровать?
Do you think that Federation doctor could sweep Ibudan's quarters and see if somebody else was using that second bed?
Кто впустил доктора Дуллитла?
Who let Dr. Doolittle in?
Кто-нибудь, доктора, быстро!
A doctor, quick!
Ётот никчЄмный кусок дерьма - не кто иной, как странный приЄмный сын нашего доктора.
Charles, this worthless bundle of piss and vomit beneath our table... is the good doctor's estranged adopted son.
Именно здесь становится понятно, кто из вас станет врачом... а кто просто захотел пиграь в доктора.
So this is where we begin to separate our future physicians... from those who just want to play doctor.
Я слышал, кто-то звал доктора Асакуру.
I heard someone calling for Dr. Asakura.
- Мы засекли, что кто-то пытался воспользоваться коммуникатором доктора Франклина.
We just picked up someone trying to use Dr. Franklin's link.
Как тот, кто устал от того, что просыпаясь, постоянно видит лицо человеческого доктора.
Like a man who is tired of waking up and seeing a human doctor's face.
Доктора Грегори сегодня не будет. Итак, те из нас, кто не сделал домашнее задание, не так глупы, как может показаться на первый взгляд. - Что случилось?
No Dr. Gregory today, ergo those of us who blew off our science homework aren't as dumb as we look.
Мы не знаем, кто они, но они были против клеточной регенерации доктора Гайгера и его камеры развлечений.
We don't know who they are but they were after Dr. Giger's cellular regeneration and entertainment chamber.
Кто-то использовал результаты доктора Мора, чтобы подделать медицинское обследование.
Someone took Mora's results and built a phony medical workup around them.
Кто-нибудь, вызовите доктора!
Somebody call a medic.
Нам нужно пригласить сюда демонического доктора. Знаешь, кого-то кто понимает, как ее вампирские женские части работают.
We should get a demony doctor who knows how her vampire girl-parts work.
Он только сделал первый разрез, как ворвалось СС. Они застрелили пациента, застрелили доктора Решея и всех, кто там был.
He'd just made the first incision when the SS burst in... shoot the patient, then Dr. Raszeja and everybody else who was there.
Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
I might have been involved in Gibson's death, but somebody murdered Dr Ferragamo, and they have to pay!
Я держал все в себе и был готов молчать сколько нужно но сегодня кто-то убил доктора Феррагамо ты не можешь сказать, что для страны так лучше.
Look, I kept it inside. And I was gonna suck it up for as long as it took. But someone murdered Dr Ferragamo.
Кто будет играть доктора Дженетт Норт?
Who's gonna play Dr Jenna North?
Серьезно, кто захочет слушать доктора, рассказывающего о сексе?
I ask you, who wants to hear a doctor banging on about sex?
Конечно, кто бы в такой момент отказался от доктора?
Of course, who wouldn't?
Кто же откроет торги за доктора Тодд?
Who's going to open the bidding for Dr Todd?
Теперь представь кого-то, кто смотрит "Свяжи меня" Педро Альмадовара "Доктора Дуллитла" или "Перед дождём"
Makes sense. It's okay.
Кто-то дал показания против доктора?
Has someone said something against the doctor?
Если ты меня слышишь, Доктор, если кто-то знает Доктора, может его найти... Ситуаций безнадёжнее этой ещё не бывало.
If you can hear me, Doctor, if anyone knows the Doctor, if anyone can find him, the situation has never been more desperate.
- Ты ещё от "Доктора" не устал? Доктор кто?
Don't you ever get tired of "Doctor" Dr WHO?
- Кто-нибудь видел доктора Шепарда?
- Has anyone seen Dr. Shepherd?
После последнего сеанса доктора Колби, кто-то входил в ее офис.
A man entered Dr. Colby's office after her last appointment.
Вы имейте в виду, кто-то вроде доктора МакКея?
You mean like Dr. McKay?
Это все еще не объясняет, кто убил доктора Монро и доктора Линдстрома.
That still doesn't explain who killed Dr. Monroe and Dr. Lindstrom.
Эти двое обладают навыками и возможностями доктора Вейр и полковника Шеппарда, которые, вероятно, знают этот город лучше, чем кто-либо еще, и тоже для отчета, я был против этого с самого начала.
They're two people with the skills and resources of Dr. Weir and colonel Sheppard, who probably know this city better than anyone else, and also for the record, I was against this from the very beginning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]