Долларов и tradutor Inglês
2,728 parallel translation
Слушай, с точки зрения зрителя, на что бы ты потратила 200 долларов и два часа своего времени?
Look, from an audience standpoint, what would you spend $ 200 and give two hours of your time for?
Через 2 месяца после суда, Бред Картер получил 100 тысяч долларов из офшорного счета который, я проследил, ведет к Эмэтту Харрингтону, как и мертвый свидетель.
2 months after the trial, Brad Carter got $ 100,000 from an offshore account that I traced back to Emmett Harrington, same as the dead witness.
Адвокат пришел ко мне сегодня и он сказал что я могу подать в суд на школу и заработать миллионы долларов и они не должны будут платить за это, их страховая компания будет платить за это.
This lawyer came to see me today and he said I could sue the school and make millions of dollars and they wouldn't have to pay it, it would be their insurance company.
Я решил, что получив несколько сотен долларов и он отстанет, но он продолжал приходить каждую неделю, и он мог попросить больше.
I figured I'd just pay him a few hundred bucks and he'd go away, but then he just kept coming back, every week, and he would ask for more.
Отлично, миллиард долларов исчез, и тысячи пострадавших не получат...
Great. Billion dollars gone, thousands of victims never made whole... that's on us.
Если ты скажешь правду, ты получишь свой контракт на 5 миллионов долларов и побежишь в понедельник.
If you tell the truth, you will get your $ 5 million contract, and you will run on Monday.
Ежегодно выплачивает зарплаты в размере 400 миллионов долларов, и почти пол миллиарда в контрактах.
It provides 400 million dollars in payroll annually, and nearly half a billion dollars in contracts.
Я собрал предложения, попросил о встрече и получил чек на миллион долларов.
I put together a proposal and asked for a meeting and I got a check for a million dollars.
Мы установили "тихую тревогу", которая стоила государству 10 миллионов долларов, и всё это полиция аннулировала в один момент потому что какой-то старик в банке 3 раза кричал : "Грабитель!"
They installed a silent alarm that cost the government 10 million dollars and the police had it disabled just because some old man yelled "stick-up" at the bank.
Доля Миранды в активах более 8 миллионов долларов, и она владеет тремя крутыми ресторанами.
Miranda's worth over $ 8 million in assets alone, and she owns three El Pollo Locos.
Я намерен сохранить налогоплательщикам миллионы долларов, создавая команду - образец точности и эффективности.
I intend to save the taxpayers millions of dollars by trimming the workforce into a new model of precision and efficiency.
Фрингу удалось организовать, полагаю... полагаю, это можно назвать нападением на Хэнка, оно вышло неудачным, но Хэнк был серьёзно ранен, и мне пришлось оплачивать его лечение, общей стоимостью чуть более 177,000 долларов.
Fring was able to arrange, uh, I guess- - I guess you call it a hit on Hank, and failed, but he was seriously injured, and I wound up paying his medical bills, which amounted to a little over $ 177,000.
Hi-fi и стереоаппаратура привели к появлению индустрии с ежегодным доходом в 2,5 миллиона долларов.
Hi-fi and stereo equipment created an industry with an annual income today of $ 2.5 billion.
Для сравнения, я купил дом в Toluca Lake ( прим. - пригород Лос-Андежелеса ) и заплатил 38 тыс.долларов за него
To give you an example, I'd just bought a house in Toluca Lake, and I paid $ 38,000 for the house.
Может, и мне потратить сотни долларов на неинтерактивную игру без повествовательной части?
perchance to spend hundreds of dollars on a non interactive game with no underlying narrative?
И так, мои дорогие, с вас 4,857 долларов, уже с вычетом 10 % скидки, потому что вы друзья Кева.
Okay, my dear, I got you in at $ 4,857, which includes the 10 % discount'cause you're a friend of Kev's.
Ли получил $ 5 миллионов долларов США выигрыша от Жокей клуба и начал свой бизнес.
Lee collected the $ 5M jackpot from Jockey Club and started his own business.
Когда я приехал, ФБР заплатило мне 3 миллиона долларов, и еще доплатило за консультации.
FBI paid me $ 3 million when I came over and more since as a consultant. You can get twice that!
Я видела счет и гормональное лечение, они стоят 300 долларов за штуку.
Jim, I read the invoice and hormone treatments, they cost $ 300 a shot.
Банк Lehman Brothers, заявивший о банкротстве, потратил свыше 850 миллионов долларов на услуги адвокатов, включая расходы на массаж и лобстеров на ужин.
The law firm Leman Brothers currently in bankruptcy billed over 850 million in legal fees, in addition for billing in massage and lobster dinners.
И 10 долларов таксисту станут лучшей инвестицией в жизни
And that 10 dollars for a cab may end up being the best investment of your life.
На мне одежды на тысячу долларов. И я пью хороший кофе.
I'm in an outfit that costs $ 1,000 and I'm drinking coffee that's actually good.
Я случайно села в экспресс и уехала в Бронкс в платье за тысячу долларов, которое случайно украла в Krizia, где меня чуть не убила психопатка, которая думает, что я спала с ее парнем, потому что Ларисса спит с ее парнем.
Oh, you know, I accidentally took the express train and ended up in the Bronx in a $ 1,000 couture outfit, which I accidentally stole from Krizia, where I was nearly killed by a psychotic woman who thought I was sleeping with her boyfriend because Larissa is sleeping with her boyfriend.
Дэн и Тереза нашли 20,000 долларов в доме Дэрека.
Dan and Theresa found $ 20,000 at Derek's house.
И ты собираешься вот так просто торговать этим по восемь долларов?
And you wanna trade straight across for the eight?
Я стою 20 миллионов долларов, и я сдам всё до последнего доллара, чтобы вернуть мою прежнюю жизнь.
I'm worth $ 20 million, and I'd hand over every last dollar to get my old life back.
Даже сейчас, когда все лучшие убийцы Америки охотятся за моей задницей, готовые взорвать меня и получить 20 миллионов долларов, я ни разу не пожалел.
Even now if I got all the best hitmen in America on my ass, ready to blow me away and pick up those 20 million bucks, I don't have a single regret.
Эй, он украл тридцать долларов... и мою карточку "Quiznos"
Hey, he just stole 30 bucks... And my Quiznos card.
Я положила купюру в пять долларов в церковную коробку, и там, на купюре, была пометка.
I put a five dollar bill in the church collection box, and it had some dice drawn on it.
Мы проверили ваши банковские записи, и вы выписали ему чек на 2 тысячи долларов два для назад.
We checked your bank records, and you wrote a check to him just two days ago for $ 2,000.
Многих людей убивают и за более мелкие вещи, чем 100.000 долларов, которые можно заработать за продажу органов и тканей.
Plenty of people have been killed for a lot less than the $ 100,000 a body can generate.
И пока что никто из случайных получателей не признался, за что они получили миллион долларов, это имеет боьшое влияние.
And while none of the random recipients claim to have any clue... about why they've been given a million in cash, it's clearly had a very big impact.
... и источники говорят нам, что он собирается раскрыть личность ангела-хранителя - загадочного отправителя, который отдал 1 миллион долларов 10 различным людям.
He is about to reveal the identity of the Guardian Angel... the mysterious donor who has given $ 1 million to 10 random people.
И всё же, большинство этих людей, почему-то живёт в домах, за миллион долларов.
And yet, most of these people, somehow, they're all living in million-dollar homes.
И мы близки к заключению соглашения на 13 миллионов долларов с банком Атлантик Коммерс.
And we are very close to finalizing a $ 13 million settlement with Atlantic Commerce Bank.
Там нам доверили миллионы долларов в виде оружий и песонала.
Over there we were trusted with millions of dollars in weapons and personnel.
И сколько это, 100 долларов максимум?
What is that, like $ 100 Max?
Нет, банкнотами по 50 и 100 долларов.
No, 50s and 100s, please.
И за это я должен тебе ещё 5 долларов, приятель.
I owe you 5 bucks for that, too, mate.
Я не знаю, кто такой Йен, и у меня уж точно нет ваших 45 тысяч долларов.
I don't know who this Ian person is, and I certainly don't have $ 45,000 for you.
Пропал миллиард долларов, и единственный человек, который знает где они, мертв.
A billion dollars missing, and the only man who knows where that is is dead.
- Что правительство Соединенных Штатов потратило миллионы долларов, чтобы обучить его, как достичь цели и не быть пойманным. - Что означает?
- Which means?
На 2 триллиона долларов сокращаются расходы, что сэкономит деньги американцев и стимулирует рост.
$ 2 trillion in spending cuts, which will save Americans money and stimulate growth.
Сэкономит деньги американцев и стимулирует рост при одновременном снижении государственного долга на 5 триллионов долларов в последующие 10 лет при сегодняшнем дефиците, который увеличивается на 3,68 миллиардов долларов каждый д...
Save Americans money and stimulate growth while reducing the national debt by $ 5 trillion over the next 10 years from a deficit that right now increases by an average of $ 3.68 billion a d...
Они и за миллион долларов его от нас не получат.
Not for a million dollars are they getting the bar from us.
Мы сделали дело, перехватили дополнительный миллион долларов для бюро, и я помог ему сблизиться с Белло.
We got the job done, we snagged an extra million dollars for the bureau, and I helped him get in with Bello.
Да, пока у меня есть обязанности перед городом, 1,2 миллиона долларов, Тэйлор Свифт и кран.
Yes, as long as I have mandatory town participation, $ 1.2 million, Taylor Swift and a crane.
С чудесной передачей и потрясным захватом Ти. Оу., Голливудские Лозы одерживают победу и 50 000 долларов получают внеучебные мероприятия.
With that amazing pass and T.O.'s awesome catch, the Hollywood Vines clinch the win and $ 50,000 more to after-school charities!
8 долларов, и он твой.
Eight bucks, and it's yours.
"Erobos" должна моей клиентке 5 миллионов долларов, и мы понимаем, что они переборщили с количеством заключенных контактов, но это не причина, чтобы моя клиентка...
Erobos owes my client $ 5 million, and we understand they've overextended themselves with endorsement contracts, but there's no reason my client...
И месячная выплата за него в размере 4200 долларов явно не отягощает твой карман, учитывая счет на 6 миллионов на Каймановых островах.
Your monthly mortgage of $ 4,200 is easily affordable, considering that you have 6.2 million in a Cayman Islands account.
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
и все будет хорошо 157
и всё будет хорошо 136
игра началась 162
иди в жопу 163
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
и все будет хорошо 157
и всё будет хорошо 136
игра началась 162
иди в жопу 163
иди к черту 458
иди к чёрту 235
игра престолов 46
идет дождь 61
идёт дождь 28
иди ты нахуй 48
извини за беспокойство 66
и так сойдет 27
и так сойдёт 23
и все 3382
и всё 3128
идем 8960
идет дождь 61
идёт дождь 28
иди ты нахуй 48
извини за беспокойство 66
и так сойдет 27
и так сойдёт 23
и все 3382
и всё 3128
идем 8960
идём 6503
и все такое 415
и всё такое 306
идет война 59
идёт война 30
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
извините 33044
и всё из 199
и все из 187
и все такое 415
и всё такое 306
идет война 59
идёт война 30
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
извините 33044
и всё из 199
и все из 187