Дорогая сюзи tradutor Inglês
8 parallel translation
- "Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос."
Dear Suzy, you have a superb voice.
- "Дорогая Сюзи, сожалею, что твои братья - такие эгоисты."
Dear Suzy, I'm sorry that your brothers are so selfish.
- "Дорогая Сюзи, Я случайно устроил пожар, когда ходил во сне."
Dear Suzy, I accidentally built a fire while I was sleepwalking.
- "Дорогая Сюзи, я очень старался завести друзей," "но людей не устраивает моя сущность."
Dear Suzy, I have been trying very hard to make friends, but I feel people do not like my personality.
- "Дорогая Сюзи, я знаю, что ты обижаешься на родителей," " Но они любят тебя.
Dear Suzy, I know your parents hurt'your feelings, but they still love you.
- "Дорогая Сюзи, вот мой план."
Dear Suzy, here is my plan.
- "Дорогая Сюзи, когда?"
Dear Suzy, when?
- "Дорогая Сюзи, пройдешь 350 метров к северу от дома" "по тропинке, у которой нет названия."
Dear Suzy, walk 400 yards due north from your house to the dirt path which has not got any name on it.
сюзи 262
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогой дневник 133
дорогая мама 89
дорога 292
дорогие 156
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогие друзья 138
дорогие гости 37
дорогой брат 37
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогу 417
дорогие мама и папа 24
дорогуша 3258
дорогие друзья 138
дорогие гости 37
дорогой брат 37
дорогой сын 21
дорогой папа 32
дорого 111
дорогу 417
дорогие мама и папа 24
дорогуша 3258
дорогие коллеги 16
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогой доктор 18
дорогой бог 49
дороги 83
дорогой мальчик 44
дорога закрыта 20
дорогой сэр 33
дорогие мои 107
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогой доктор 18
дорогой бог 49
дороги 83
дорогой мальчик 44
дорога закрыта 20
дорогой сэр 33