Застрелил tradutor Inglês
2,003 parallel translation
Застрелил девочку!
Shot girl!
Чикагский полицейский департамент застрелил безоружного ребенка
CPD shot an unarmed kid.
Ладно, а кто легавую застрелил?
Which one shot the copper, then?
Водитель сказал, что Элома застрелил его напарника
The Riksbank driver said Elomaa shot his partner.
Лудстрема застрелил полицейский
Lundström, suicide by cop.
Маленький парниша застрелил его.
The little guy shot him.
И застрелил его.
Shot him.
Боже, Майк, он застрелил собственного водителя.
Jesus, Mike, he shot his own driver.
Я застрелил врача чтобы твой отец умер.
I shot the doctor so that your father will die
Думаешь, тот, кто застрелил Вестинга, знает про Томми?
You think whoever shot Westing knows about Tommy?
Его оправдали за недостаточностью улик, а через 2 недели... Он застрелил другую девушку.
He was acquitted due to insufficient evidence and then, two weeks later, shot another girl.
Я застрелил мою маму.
I shot my mom.
Он застрелил Хокинса, Карл.
He shot Hawkins, Carl.
Что значит, "застрелил Хокинса"?
What do you mean, "shot Hawkins"?
Говорят, что ты застрелил Берда.
They're saying you shot Bird.
ќт детектива, которого ты застрелил?
The detective that you shot dead?
Именно поэтому он и застрелил бармена.
That's why he shot this bartender.
Надо зайти на Amazon и прочитать очень длинный обзор, написанный сумасшедшим, который несколько месяцев как мёртв... Потому что застрелил свою жену, а потом себя, после того, как объяснил тебе, что пульт там неудобный.
You gotta go on Amazon and read a really long review written by an insane person who's been dead for months because he shot his wife and then himself after explaining to you that the remote is counterintuitive.
Я видел, как ты застрелил Жанвье.
I saw you shoot Janvier.
Если только он сам это не сделал, застрелил Финча.
Unless he did it, shot Finch.
Почему ты не позвонил 999, когда застрелил его?
Why didn't you dial 999 when you shot him?
Он хочет встретиться с копом, который застрелил его сына.
He wants to meet the cop who shot his son.
Один из моих детективов застрелил его прошлой ночью.
One of my detectives shot and killed him last night.
... в прокуратуру, чтобы выдвинуть обвинения в убийстве против детектива, который застрелил его сына.
... D.A. to file murder charges against the detective who shot his son.
Мой сын был ни в чем не повинен, а его застрелил коп.
My son wasn't guilty of anything, and a cop shot him.
Если этот человек застрелил моего сына ни за что, тогда его надо привлечь к ответственности.
If this man shot my son for no reason, then he should be brought to justice.
Нет. Вам понятно? У Дэвида ничего не было, а коп, который застрелил его - лжец!
David didn't have nothing, and the cop who shot him is a liar!
Второй человек застрелил первого.
The second man shot the other one.
Потому что именно из этого пистолета Дэвид застрелил Лерона Холмса.
Because it's the gun David used to kill Leron Holmes.
Тебе не нравится, что я убил того предателя, несмотря на то, что он владел оружием и флагом повстанцев, несмотря на то, что он застрелил одного из моих ребят.
You don't like that I killed that traitor back there, even though he owned guns and a rebel flag, even though he shot one of my boys.
Тебе и близко не подойти к ней. По крайней мере, не сейчас .. без того, чтобы он тебя из неё не застрелил.
You're never gonna get close to that rifle, not now, not without him shooting you with it.
Кирби проследил за ней до отеля и застрелил её.
Kirby tracked her to the hotel and shot her.
Он ограбил собственный фургон, застрелил двоих, а вы от него так и не слышали.
He robbed his own truck, shot two people, and you still haven't heard from him.
Я застрелил его из ее пистолета.
I shot him with her gun.
Итак, я только что очень быстро застрелил двух человек, если я грабитель, почему я просто не управился со всем этим и не ушел?
Now, I just shot two people pretty quickly. If I'm robbing the place, why don't I just turn around and leave?
Потом остается Алекс, он только что видел, как я застрелил шесть человек.
That leaves Alex, and he just saw me shoot six people.
Она только что видела, как я застрелил Риоса.
She's just seen me shoot Rios.
И тут ты понял, что выход только один, и ты застрелил его.
And at that point, you knew there was no turning back, so you shot him.
Я его застрелил, и нарисовал тот символ у него на лбу.
Then after I shot him, I... I drew that symbol on his forehead.
Ты сказал, что нарисовал символ на лбу тех парней, после того, как застрелил.
You said you drew a symbol on those boys'foreheads after you shot them...
Я чуть не застрелил тебя.
I almost shot you.
Только из-за того, что ты застрелил Джесси Джеймса... ты не становишься Джесси Джеймсом.
Just because you shot Jesse James... don't make you Jesse James.
Он застрелил ребёнка - как тебе такой факт?
How about the fact that he shot a kid?
"Анонимный источник утверждает, что Джори застрелил ее перед своей бандой и заставил их смотреть, как она истекает кровью, в качестве предупреждения."
"Anonymous sources claim that Joris shot her in front of his own crew, and made them watch as she bled out, as a warning."
- Затем он застрелил и Джона Рэндалла.
Then he shot Randall John, too.
И когда мы увидели, что произошло, когда Рэндалл осознал, что застрелил Ларри...
And when we saw what happened, when Randall realized he'd shot Larry...
В твоей поганой деревушке, когда ты застрелил моего лучшего друга из арбалета.
In your little crap village where you shot my best friend with a crossbow?
Застрелил Дрекселя?
Shot Drexel?
"комиссар Гордон застрелил насмерть 17-летнего мутанта".
"Commissioner Gordon has shot and killed a 1 7-year-old-mutant."
Он застрелил обоих.
He shot them both.
Кто-то вчера застрелил ее в Нью-Йорке.
I would imagine your sources would be better.
застрелили 34
застрелился 19
застряла 56
застрял 110
застрял в пробке 21
застряли 36
застрелен 47
застряло 68
застрели меня 52
застрелите меня 32
застрелился 19
застряла 56
застрял 110
застрял в пробке 21
застряли 36
застрелен 47
застряло 68
застрели меня 52
застрелите меня 32