English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ З ] / Звучит круто

Звучит круто tradutor Inglês

241 parallel translation
Но когда мы были детьми, они думали, что Тони звучит круто.
But we thought "Tony" sounded cool when we were kids.
Звучит круто!
Cor this sounds brill!
- Я думал, это звучит круто.
- I thought it sounded cool.
Звучит круто.
That sounds kind of cool.
- Звучит круто.
- Sounds cool.
Ёб твою мать. Звучит круто.
That sounds heavy.
Это звучит круто.
THAT SOUNDS KINDA COOL.
Звучит круто.
Sounds like a blast.
Звучит круто.
Wow! She sounds awesome.
Какое уродливое слово - "шантаж" Вот "вымогательство" - звучит круто.
I prefer the word extortion. The "x" makes it sound cool.
- Да, да, звучит круто.
Yeah, that sounds really cool.
Звучит круто.
Sounds great.
- Звучит круто.
- That sounds cool.
Звучит круто для случайного перепихона.
For a random fuck, sounds pretty great.
- Звучит круто. - ну тогда до завтра.
- That sounds awesome. - See you tomorrow night.
Чувак, это звучит круто.
Man, that sounds really cool.
Да уж! Звучит круто!
Sounds tough!
Звучит круто.
Well, he sounds cool.
В твоих устах это звучит круто.
Listen to me for a second.
Звучит круто.
that's cool.
Ладно, звучит круто.
Okay, that sounds cool.
- Звучит круто.
He sounds cool.
О, это звучит круто.
Oh, that sounds cool.
- Думаю, звучит круто.
I think it sounds cool.
Звучит круто.
that sounds good.
Это звучит круто.
That sounds great.
Ого, звучит круто!
Wow, that sounds fun!
В теории это звучит круто, но... я считаю, что имею право на тест-драйв своей тачки до её покупки.
In theory, that sounds great, but, uh... I believe you gotta test drive a car before you buy it.
Звучит круто.
Sounds good.
Не имею ни малейшего представления о чем вы говорите, но звучит круто.
I don't have the fucking slightest idea what you're talking about, but... sounds awesome.
Звучит круто.
Sounds awesome. Neat.
- Да, звучит круто.
- Yeah, it sounds brilliant.
— Мне это нравится, звучит круто.
- I'm going rather over this, this sounds fantastic.
Теперь это звучит круто!
Now that sounds cool!
Скотт понимает их ситуацию, и знает, что предложение стать оборотнем звучит очень круто, но он знает, что это не так.
Scott can respect their situation, and knows that, you know, the offer at hand of them becoming a werewolf sounds like a really cool thing, but knows that it just is not. It'll mess up their life.
Звучит круто.
- Great.
ЭТО ВЕРОЯТНО НЕ ТАК КРУТО, КАК ЗВУЧИТ.
It's probably not nearly as cool as it sounds.
На самом деле, это звучит довольно круто.
Actually, that sounds kind of cool.
Это всё звучит очень круто! Хорошо.
That all sounds really good.
И если вы парни, считаете, что это звучит дерьмово для радио эфира, те парни считают, что это круто.
And if you guys think it's crappy, as a radio thing, those guys think it's good.
Это, конечно, очень круто звучит.
Of course it's gonna sound gross if you say it that way.
звучит нереально круто.так наслаждайся этим.
Sounds real cool. Enjoy it.
Круто звучит?
Sound cool?
Круто у меня голос звучит!
Hello.
Да, знаю, что это звучит совсем не круто, но у меня великолепные родители.
Yes I know it's not cool to say, but my parents are fantastic.
Звучит, конечно, круто, но что это значит?
Besides sounding cool, what exactly does that mean?
Почему это звучит одновременно так круто и так пугающе?
Why does that sound so cool and so scary at the same time?
- И звучит прямо круто.
- It sounds pretty good.
Звучит очень круто.
It sounds cool.
Звучит не настолько круто.
doesn't sound quite as catchy.
Звучит действительно круто
That sounds really cool.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]