English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ З ] / Звучит потрясающе

Звучит потрясающе tradutor Inglês

78 parallel translation
Это звучит потрясающе, и я хочу, чтобы ты мне поверил.
"When I say it sounds fascinating, I want you to believe me."
Звучит потрясающе.
That sounds fantastic.
Звучит потрясающе.
Sounds great.
- Что ж, звучит потрясающе.
- That sounds íncredíble. - Okay.
Звучит потрясающе...
THAT SOUNDS AMAZING,
" Греция звучит потрясающе.
" Greece sounds incredible.
Звучит потрясающе.
That sounds fantastic to me.
Звучит потрясающе.
That sounds terrific.
Я такой : "Звучит потрясающе..."
- I'M LIKE, "UH, YEAH, THAT SOUNDS AWESOME."
Звучит потрясающе.
Sounds amazing.
Звучит потрясающе, но ты уверен, что тебя отпустят с работы?
Well, it sounds amazing, but are you sure that you can take off work?
Звучит потрясающе, но у меня есть всего пара выходных.
That sounds fantastic, but I only have a couple days off.
Она звучит потрясающе.
She sounds fabulous.
- Звучит потрясающе!
This sounds awesome!
Звучит потрясающе.
It sounds awesome.
Ну, это звучит потрясающе.
Well, that sounds great.
Звучит потрясающе.
It sounded awesome.
Звучит потрясающе.
Oh, that sounds terrific.
Звучит потрясающе.. .. и немного одиноко.
Well, all that sounds amazing and a bit lonely.
О, Джерри, звучит потрясающе.
Oh, Jerry, that sounds wonderful.
Считая чего это стоит, твоё путешествие звучит потрясающе.
For what it's worth, your road trip sounds amazing.
А вот школа имени нашего фильма, это звучит потрясающе!
But The Greatest Movie Ever Sold High? That sounds like a winner.
Звучит потрясающе.
Sounds fantastic.
Звучит потрясающе.
That sounds amazing.
- Она звучит потрясающе.
- She sounds awesome.
- О да, она звучит потрясающе.
- Yeah, she sounds great.
Звучит потрясающе.
I think it sounds amazing.
Да, мне нравится. Звучит потрясающе.
Yeah, I like that, it sounds great.
Звучит потрясающе.
That sounds awesome.
- Сидеть на пляже и смотреть как куча ребят делает то что я не могу сделать звучит потрясающе.
- Sitting on the beach watching a bunch of guys do something I can't do anymore just sounds like a blast.
Звучит потрясающе!
That sounds amazing!
Звучит потрясающе.
Now that sounds amazing.
Звучит потрясающе.
Sounds classy.
Звучит потрясающе!
Sounds exciting.
Звучит потрясающе.
That all sounds great.
Звучит потрясающе, но мне нельзя.
That does sound amazing, I can't have that.
Звучит потрясающе.
It sounds amazing.
Звучит потрясающе.
sounds compelling.
Звучит потрясающе!
Sounds amazing!
Звучит потрясающе.
- Sounds awesome.
И в самом деле звучит просто потрясающе.
That actually sounded very good.
Потому что просто "дала им" звучит как-то двусмысленно. Но это... это просто потрясающе!
Because otherwise it sounds a little different, but, uh, that's, uh, that's outstanding.
Вот это да, звучит просто потрясающе!
Boy, does that sound like heaven!
Звучит просто потрясающе.
That sounds totally awesome.
Звучит, конечно, потрясающе, но ты ведь не знаешь ничего ни о рыбе, не о стейках.
Oh! Well, that all sounds grand, but... do you know anything about steaks?
Звучит потрясающе, Мисти.
He was so in to experimenting and exploring..
Это все звучит просто потрясающе.
Um... I... think that sounds really great.
Я не знаю, что это значит, но звучит просто потрясающе!
I don't know what that is, but it sounds amazing!
Эта "Метрика мечты" звучит довольно потрясающе.
Dream Metric thing sounds kind of fantastic.
Звучит очень потрясающе.
Sounds really awesome.
Потрясающе звучит.
Sounds like a blast.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]