Иди в комнату tradutor Inglês
482 parallel translation
Иди в комнату, Баба.
Go back inside, Baba.
Иди в комнату для телепортаций, Дила.
Go to the Transporter Room, Deela.
А хочешь, иди в комнату, а я здесь.
You can sleep in the room, and I'll stay here.
Давай, иди в комнату.
Come on, let's go back into the dining room.
Сирче, иди в комнату.
Vinegar, go to your room.
Иди в комнату Джима, а я пока приготовлю поесть.
Come on in Jim's room, in a while I'll prepare the snack.
- Не хочу. - Я сказала, иди в комнату.
I don't wanna. / I said to your room.
Иди ко мне в комнату и жди меня
Go to my room and wait for me
Иди в заднюю комнату.
Get in that backroom.
Ты иди в мою комнату и спи там.
You go in my room and sleep.
Лучше иди в свою комнату.
I think you better go to your room.
- Иди в свою комнату.
- You better go to your room.
Пола, иди в свою комнату.
Paula, go to your room, please.
Иди в свою комнату.
Go to your room.
Хочешь говорить - иди в свою комнату!
What was that?
Иди к себе в комнату и закончи паковать свои вещи.
You'd better finish your packing.
Иди к себе в комнату.
Get into your room.
Иди к себе в комнату, мне надо разобраться с этим делом.
Now you go to your room. I want to wind up this case.
Иди в свою комнату.
Get back to your room.
Гойти, иди в мою комнату!
Goichi, come to my room!
Иди в свою комнату, Майнхардис!
Go to your room, Meinhardis!
Иди назад в свою комнату.
Get back to you room.
Иди в свою комнату, немедленно!
Go back to your room immediately.
Иди в свою комнату, пакуй свои вещи и жди меня у бассейна в 3 часа, договорились?
Go to your room, pack your bags and be at the swimming pool at 3 o'clock, okay?
Что с тобой может случиться? Иди к себе в комнату.
Go to your room.
Иди в свою комнату!
Go to your room!
Иди в свою комнату. Уже пора спать.
Go to your room, it's time to go to sleep
Иди в свою комнату. Это не для детских ушей.
Go to your room, this is not for children
Слушайся папу, иди в свою комнату.
Do as Dad said and go to your room.
Иди в свою комнату, Биби.
Go to your room, Bibi.
Сирче, иди в свою комнату.
Vinegar, go to your room.
Иди наверх в мою комнату.
Go upstairs to my room.
Иди в свою комнату!
Streight to your room!
А теперь иди к себе в комнату!
Come on, go to your room!
Майкл, если захочешь спать, иди в заднюю комнату, я тебе постелила.
Michael, when you get sleepy, I've got a bed made up for you in back.
Иди в свою комнату и поиграй.
Go play in your room.
Иди в свою комнату и ложись в кровать.
Go into your room and stay in bed.
Йе, иди в свою комнату
Yee, go back to your room
Иди в свою комнату!
Go to the room!
Иди в свою комнату.
Go into your room.
Я не знаю, что я с тобой сделаю, но пока иди в свою комнату и оставайся там.
I didn't say to kill it!
Если хочешь заниматься, иди в другую комнату.
If you want to do homework go to the other room.
Иди в свою комнату.
Get back in your room.
Иди в свою комнату!
Back in your room!
- Иди в свою комнату.
- Go to your room.
Иди в свою комнату, сейчас же!
Go to your room, now!
- Фредди, иди в свою комнату.
- Freddy, go to your room.
Порша, иди в свою комнату.
Portia, go to your room.
Дениза, иди в свою комнату.
Denise. Go to your room.
А ты, невеста, иди в свою комнату и посмотри, что у тебя под подушкой.
I'll ask the bride to go check what's under the pillow.
Эдди, иди в свою комнату.
Eddie, go to your room.
иди в жопу 163
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в задницу 54
иди в туалет 21
иди в дом 213
иди в школу 49
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в задницу 54
иди в туалет 21
иди в дом 213
иди в школу 49
иди в 18
иди в постель 88
иди вниз 34
иди в ванную 26
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22
иди в постель 88
иди вниз 34
иди в ванную 26
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22