English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Кто же тогда

Кто же тогда tradutor Inglês

455 parallel translation
Ну ладно, а кто же тогда?
Well, and who would?
И кто же тогда был третьим?
Well, who was the third one then?
Ну, кто же тогда?
Well, which is it, then?
- Кто же тогда?
- Who was it?
А кто же тогда...
So it was you who...
Но, если та женщина, миссис Бейтс, то кто же тогда лежит на кладбище?
Well, if the woman up there is Mrs Bates, who's that woman buried out in Green Lawn Cemetery?
- Но кто же тогда кричал?
So why were you screaming?
Кто же тогда приземлился здесь раньше?
Who was it landed here before, then?
Если это я тебя только что облизал, то кто же тогда облизал меня?
Just now, I was the one who licked you, but who licked my cheek?
Кто же тогда этот ппот утопил?
Then, who did sink the raft?
-... а кто же тогда на первое?
but who's first?
А кто же тогда?
Who's it by?
- А кто же тогда это сделал?
- Who did, then?
ДА Я ЗДЕСЬ НИ ПРИ ЧЕМ А КТО ЖЕ ТОГДА?
Is it my fault?
- Так кто же тогда?
- So who is?
Возможно вы правы. Но кто же тогда займет мой трон?
But who would sit on my throne in my absence?
- Кто же тогда? !
Who then?
- Кто же тогда спасет меня?
- So who will save me?
А кто же тогда будет за мной присматривать?
You've got to sit for me again.
Тогда кто же тьI?
Then what are you?
Тогда кто же - ягуар? Мой возлюбленный! - Ваш возлюбленный?
A woman vibrating like a cello.
Тогда я говорю себе : " Кто же, по-твоему, ее достоин?
Then I say to myself, " Well, who is entitled to her?
- Ну, тогда кто же?
Well, then who did?
Но кто же тогда будет делать всю работу?
But who would do all the work when I gives my party?
Если вы знали, что я... кто я такой... почему же тогда мы сбегали от остальных?
If you knew that I am... who I am... why, then, have we been escaping from the others?
Тогда кто же ворвался вечером в дом?
Then who broke into the house tonight?
Тогда кто же этот ненормальный в газете?
- So, in the paper... what's with the "madman?"
Иначе тогда кто же мы?
Otherwise, what are we?
Тогда кто же?
I didn't recognize him.
Кто же тогда виноват?
So who's to blame?
Но тогда кто же?
What then?
Кто же я тогда?
What am I then?
Если мы всего лишь модель настоящего мира, тогда где-то здесь должен быть такой же, как Эйнштейн. Некто, кто знает все, кто держит конкакт с людьми "сверху".
If we also are just simulation of a real world then there must be such an Einstein here as well, someone who knows everything, who stays in contact with the people up there
Тогда, кто же она?
Then who is she?
Тогда это очень странно. Как ты думаешь, кто же это был?
Well, then, I guess it couldn't have been them.
- Кто же он тогда, интересно?
- I wonder who he is?
муниципалитет тут не при чём! - Тогда кто же?
The municipality isn't responsible
Тогда кто же находится в этом объекте?
Then who is in that capsule?
Тогда он предстанет перед судом так же, как и все остальные, кто в этом замешан.
Then he'll come to trial like everyone else in this cover up.
Но тогда кто же?
So who does?
- Тогда кто же?
- Then who?
- Эй, а кто же я тогда?
- Hey, what am I?
Тогда кто же тебе нравится?
Who do you like then?
Не вы, мадам... тогда кто же?
Is that so, Madam... then who did?
Тогда кто же, мадам?
Then who was it?
Тогда кто же вы?
Then what are you?
Тогда кто же его отец?
So who is the real father?
Тогда кто же жена Ноя?
Then who is Noah's wife?
Если Нортон Кейн не был той женщиной с усиками, тогда кто же это был?
It is a devious affair. How did Romero manage to steal the documents in the first place?
- Нет? Тогда кто же это написал?
Then who did?
Сомневаюсь. Кто же ещё тогда включил бы музыку вот так?
I doubt it or else you wouldn't be blasting the music.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]