English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Кто тут у нас

Кто тут у нас tradutor Inglês

404 parallel translation
Посмотрите, кто тут у нас.
Well, look who's here.
- Ну, ну! Кто тут у нас?
Well, what have we here?
Надо же.. Только посмотрите кто тут у нас.
Well, now lookie here what we got.
Кто тут у нас?
And you are?
Посмотрите, кто тут у нас.
Take a look at who's over here.
Кто тут у нас!
Who is here!
О-ла-ла! Кто тут у нас?
What do we got here?
Ну, кто тут у нас, дети?
Well, what have we got here tonight, kids?
Кто тут у нас?
Who's this guy? Who've we got here?
Кто тут у нас храбрый солдат?
Who's a brave soldier, then?
- Взгляни-ка, кто тут у нас.
- Look what we have here.
Посмотрите-ка, кто тут у нас.
Well, look who we've got here.
Кто тут у нас настоящий охотник за славой?
Which one of us is the true headline chaser here?
Кто тут у нас маленький демон страха? Ну, давай.
Who's a little fear demon?
Кто тут у нас маленький демон страха?
Come on.
Привет, кто тут у нас так мило выглядит?
SAY, DON'TYOU LOOK NICE?
Кто тут у нас, мешок с дерьмом.
Hey there, spud with the mud.
Взгляни, кто тут у нас.
Look who's there.
Смотри, кто тут у нас.
Look who's there.
Так, кто тут у нас?
Well, what do you know?
Посмотрим, кто тут у нас тряпка.
Let's see who's the softie. Let's see.
О, погляди-ка, кто тут у нас.
Oh, look who's here.
Посмотрите-ка, кто тут у нас такой стеснительный.
Look who's being suddenly shy.
Кто это тут у нас?
Who do you think this is?
Посмотрите-ка, кто у нас тут почти что сбежал.
Look who almost nearly got away.
Кто это тут у нас?
What have we got there?
— А кто ты такой? Тут у нас пыжиться нечего!
You are aware you can't be arrogant in here.
А кто это у нас тут?
Oh, who's that then?
Кто у нас тут главный?
Who keeps score?
У нас тут недавно уже проскочил один. Кто именно?
What kind of accelerator?
Те, кто никогда тут не были, те, у кого никогда не было времени для нас, для Хироши.
Ones that never been here, ones that never had time for us, for Hiroshi.
Кто это тут у нас? Какой очаровательный котеночек
Well, what have we here?
Ну, если у нас тут кто-то кричит на каждом углу : "Имел я этого Мишеля Корлеоне"... то что мы делаем с этим дерьмом?
Joey, if there's some guy running around this city, saying, "Fuck Michael Corleone" what do we do with a piece of shit like that?
Кто это у нас тут, Мистер Совершенство?
Yeah, Mr. Perfect here.
А, кто это тут у нас проснулся? .
Oh, look who's up...
Марти. Знаешь, кто у нас тут?
Marty, you know what we got here?
Ведь кто у нас тут голова?
Who's the brains of this outfit?
Интересно, кто это тут у нас?
And what do we make of this?
Уж не влюблен ли у нас тут кто-нибудь?
Perhaps someone in the house is in love.
Кто это у нас тут пишет?
Who're you writing to?
Если кто-нибудь голоден у нас тут много сладостей из Ле Сигар Волант.
You know, if anybody's hungry, we've got plenty of goodies here from Le Cigare Volant.
Подожди 10 минут, возможно, я тебя куда-нибудь и воткну, потому что у нас тут кое-кто не пришел.
I can squeeze you in in ten minutes. A couple of my regulars called in sick. I've got some spaces to fill.
Ну-ка, кто у нас тут?
What do we have here?
И кто тут у нас нетерпеливый грубиян?
Who's a little curt?
Ой, кто это у нас тут!
Oh, look at you!
Тут кое-кто допустил ошибку... поэтому у нас очень немного времени.
Since somebody made a mistake... unfortunately we only have a little time.
Наконец-то у нас тут тот кто надо!
Got a right little raver here!
- Папа, ты принес альбом? - Сейчас посмотрим, кто у нас тут.
- Popi, you brought the album out!
Вы смотрите, кто тут у нас.
There he is!
Тут у нас мужчина или кто?
I am having a Manhattan.
И кто у нас тут?
And who have you got there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]