Леди сара tradutor Inglês
38 parallel translation
Розали, я леди Сара Чалмерс.
Rosalie, I'm Lady Sarah Chalmers.
Леди Сара Эшли.
Lady Sarah Ashley.
Леди Сара.
Lady Sarah.
Леди Сара?
Lady Sarah?
Леди Сара,
Lady Sarah,
Это же Ваш ребенок, леди Сара, как он сможет это сделать?
It is your child, Lady Sarah, how could that ever be?
Леди Сара Хилл?
Lady Sarah Hill?
Леди Сара!
Lady Sarah!
Леди Сара приказала, она хочет свою одежду.
Lady Sarah ordered me, she wants her clothes.
А Леди Сара в неведении какой-то информации о Сэмюэле?
And is Lady Sarah innocent of some knowledge concerning Samuel?
Я думаю, что ты и леди Сара оба глупцы, что дали так поймать себя вместе.
I think you and Sarah both fools to have been pulled together so.
Это дело куда более официальное, леди Сара.
This business is somewhat more formal, Lady Sarah.
Я думаю, что леди Сара будет первой, кто ошарашит его!
I think it may be Lady Sarah first to strike him dumb!
Леди Сара - она расстроила Вас?
Lady Sarah - she's thwarted you?
Леди Сара, должен ли я извиниться, что не отношусь к Вам..... более деликатно?
Lady Sarah, should I apologise that I do not attend you..... more delicately?
Леди Сара отправляется во Францию..... и я собираюсь выказать Вам сочувствие в связи с этим.
Lady Sarah leaves for France..... and I think to show you pity for that.
"Леди Сара Хилл сделала множество долгов"
"Lady Sarah Hill has contracted diverse debts"
Как леди Сара уверена во мне.
Just as Lady Sarah is sure of me.
Торопись, леди Сара захочет, без сомнения, иметь какое-нибудь утешение.
Hurry, Lady Sarah will, no doubt, have need of comfort.
Уверен, леди Сара нуждается в тебе больше сегодня вечером?
Surely Lady Sarah has more need of you tonight?
Где леди Сара?
Where is Lady Sarah?
Скажи охране, что ты леди Сара Дугган...
Tell security you are Lady Sarah Duggan...
Простите, извините... Леди Сара Дугган из Коннемара.
Excuse us, excuse us..... Lady Sarah Duggan of Connemara.
Леди Сара из Коннемара, вы не потанцуете со мной?
Lady Sarah of Connemara, will you dance with me?
Пошли, леди Сара.
Off we go, Lady Sarah.
Не хотите ли выпить, леди Сара?
Something to drink, Lady Sara?
Потому что даже такие железные леди, как Гертруда и Сара, постоянно подают сигналы, которые ты должен уловить
Because even tough women like Gertrude and Sarah, they're constantly giving out these secret signals that you need to be sensitive to.
Леди Стаббс попросила её принести еду и питьё в сарай для лодок.
Lady Stubbs asked her to take down some food and drink to the boathouse.
Это вы или леди Стаббс попросили мисс Брюэз принести пирожки с повидлом девочке в сарай для лодок?
Was it you or Lady Stubbs who asked Miss Brewis to take jam tarts down to the girl in the boathouse?
Факт, что у Марлен Такер была спрятанная в ящике для белья косметика. и факт, что мадемуазель Брюэз утверждает, что именно леди Стаббс попросила ее отнести еду и лимонад в сарай для лодок.
The fact that Marlene Tucker had cosmetics hidden in the back of her drawer and the fact that Mademoiselle Brewis maintains it was Lady Stubbs who asked her to take refreshments to the boathouse.
Сейчас он разделяет свой ремесленнический сарай с леди, которая делает одежду из пчёл.
He now shares an artisan barn with a lady who makes clothing out of bees.
Ну когда леди, которую вы зовёте Сара Лэнс, впервые прибыла сюда её навыки были невероятны.
When the lady you call Sara Lance first arrived here, her skills were unmatched.
сара 5999
саранча 26
сарай 46
сара сказала 33
сара коннор 17
сара джейн 103
сара мэннинг 22
сара джейн смит 29
леди и бродяга 19
леди и джентльмены 1249
саранча 26
сарай 46
сара сказала 33
сара коннор 17
сара джейн 103
сара мэннинг 22
сара джейн смит 29
леди и бродяга 19
леди и джентльмены 1249
леди мэри 70
леди анна 30
леди гага 34
леди санса 19
леди и джентельмены 293
леди лола 17
леди макбет 19
леди старк 25
леди маргарет 42
леди кэтрин 21
леди анна 30
леди гага 34
леди санса 19
леди и джентельмены 293
леди лола 17
леди макбет 19
леди старк 25
леди маргарет 42
леди кэтрин 21
леди поул 17
леди эшли 23
леди грэнтэм 49
леди рочфорд 19
леди кенна 24
леди райзен 16
леди фелисия 48
леди кербюри 16
леди эшли 23
леди грэнтэм 49
леди рочфорд 19
леди кенна 24
леди райзен 16
леди фелисия 48
леди кербюри 16