Маленькая дрянь tradutor Inglês
42 parallel translation
Ты - неблагодарная маленькая дрянь.
You ungrateful little thing.
Маленькая дрянь.
Little bitch.
Вы не поверите, но тогда говорили, что он просто маленькая дрянь.
You wouldn't believe it, but in those days people used to say he was a little bitch.
Эта маленькая дрянь - не радио.
That "little louse" isn't a radio.
Маленькая дрянь.
You little bitch.
Это ты вякнул, маленькая дрянь?
Was it you, you little fuck?
Слушай, ты, маленькая дрянь. Когда-нибудь я тебя поймаю и ледорубом вырежу у тебя на спине свое имя.
One of these days, I'm gonna catch you and carve my name on your back with an ice pick.
Ты маленькая дрянь!
You pissy little thing!
- Это не игрушки, маленькая дрянь.
- This is not a game, you little bitch!
Маленькая дрянь, вот ты кто!
Little cunt, that you are!
Маленькая дрянь!
You little shit!
Вернись, маленькая дрянь!
Get back here, you little shit!
Маленькая дрянь с перьями, иди сюда!
You little son of a bitch, come here!
Позируй, маленькая дрянь!
Pose, and smile damn it! Do it right,
- Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
What did you just say about me, you little slut?
Маленькая дрянь.
Little dickhead.
Ты маленькая дрянь!
You little shits!
Иди и достань меня, ты, маленькая дрянь.
Come and get me, you little bastard.
Я тоже тебя ненавижу, маленькая дрянь.
I hate you, too, you little shit!
Ну-ка не дергайся, маленькая дрянь.
Hold still, you little bitch.
Вот маленькая дрянь.
Hang on. That little bitch.
Заткнись, ты неблагодарная маленькая дрянь.
Oh, shut up, you ungrateful little bitch.
Ты маленькая дрянь.
You little bitch.
Неблагодарная маленькая дрянь.
Ungrateful little bitch.
Маленькая дрянь.
You little shit.
Хм, но ты точно знаешь как наброситься, в отличие от моей дочери, но у неё сильный характер, а ты всего лишь маленькая дрянь, зарабатывающая на жизнь, мелочно тявкая гадости о людях.
Hmm, but you sure know how to throw yourself together, unlike my daughter, but, then, she has strength of character, and you're just a rotten little thing, makes a living saying really smart, really nasty things about people.
Это опухоль просто маленькая дрянь.
This tumor is just a little punk.
Где та маленькая дрянь, с которой я тебя видел?
Where's that sweet little bitch I saw you with?
Куин, ах ты маленькая дрянь.
Quinn, you tortured little slut, that is.
- Ах ты, маленькая дрянь, а ну, отдай!
- You little rat, give it to me! - No way! Stop it!
Ты маленькая дрянь.
You junkyard little bitch
Маленькая дрянь!
Little shit!
Слушай, маленькая дрянь, если ты не уберешь этот чертов брандмауэр, я убью тебя.
Listen, you little bitch, if you don't take that damn firewall down, I'll kill you.
Да, вали внутрь, маленькая дрянь.
Yeah, piss off back inside, you little sod.
А эта маленькая дрянь — фамильяр?
And that little thing is your familiar?
Я сказал ему, " Натурель Ривера... не что иное, как маленькая испано-говорящая дрянь.
I told him, "naturelle riviera... She ain't nothin but a spic skank skeezer."
Ах ты маленькая дрянь...
You little...
Ты паршивая маленькая дрянь!
You're a fucking little whore!
Маленькая лживая дрянь.
She was a phony little shit.
Маленькая неблагодарная дрянь.
You ungrateful little bitch.
♪ Ты просто маленькая завравшаяся дрянь, которая разрушает ♪
♪ You're just a lying little bitch who ruins things ♪
Я всё для тебя делаю, маленькая ленивая дрянь.
Everything I do is for you, you lazy little brat.
дрянь 342
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленький ребенок 16
маленький 435
маленькая девочка 181
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький брат 21
маленький друг 25
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький брат 21
маленький друг 25