Миссис рид tradutor Inglês
103 parallel translation
Я хочу попросить... миссис Рид. Что такое, дорогая?
What is it, darling?
- Я хочу быть миссис Рид.
- I want to be Mrs. Reed.
- Это история миссис Рид, которую она мне рассказывала.
- The story Mrs. Reed told me? - Yes.
Миссис Рид боится прошлого, а вы настоящего.
Mrs. Reed fears the past, and you fear the present.
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Mrs. Reed has a very strong imagination... and you have an equally strong conscience.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид.
To understand this, I should first have to hear... Mrs. Reed's version of the story myself.
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
My dear Mrs. Reed, sometimes in my profession... there comes a contest of wills between the doctor and his patient.
Я подготовлю документы и договорюсь о встрече с миссис Рид сегодня.
I'll have the commitment papers drawn up... and arrange an interview with Mrs. Reed at her apartment tonight.
О, моя дорогая миссис Рид!
Oh, my dear, Mrs. Reed.
Миссис Рид!
Mrs. Reed!
Миссис Рид, позвольте представить Вам леди Джэнет.
Mrs. Reed, may I present Lady Janet.
Леди Джэнет, это миссис Рид.
Lady Janet, this is Mrs. Reed.
Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр.
This is Mrs Williams, this is Mrs Parsons, this is Mrs Reid, this is Miss Palmer, and this is Miss Kerr.
Кто-то кто... Когда я говорю с ними, они понимают всё, что я хочу сказать. Они бы посмеялись, если бы я рассказала о миссис Рид.
( Labored breathing ) where's john?
Миссис Рид, мы сделаем все возможное, чтобы вернуть вашего мужа в сохранности.
Mrs. Reed, we're gonna do everything we possibly can to get your husband back safely.
Мы найдем его, миссис Рид.
We're gonna find him, Mrs. Reed. We'll get him.
Вы слышали, чего хочет миссис Рид
You heard what Mrs Reid wants.
Где миссис Рид?
It's not good enough. Where's Mrs. Reed?
Не думал, что вы приедете, миссис Рид.
I didn't think you'd make it out, Mrs Reid.
Считайте, что вам очень повезло, миссис Рид.
You should consider yourself a lucky woman, Mrs Reid.
Венделл, отведите миссис Рид и её сына в вагон с провиантом.
Wendell, take Mrs Reid and her son to the supply car.
Я лишь выполняю свой долг, миссис Рид.
I'm just doing my job, Mrs Reid.
Миссис Рид.
Mrs Reid.
И для миссис Рид.
And for Mrs Reid.
Я не ожидала найти тебя здесь, в приюте миссис Рид.
'I never expected to find you here, in Mrs Reid's shelter.
Кроме, конечно, продолжающегося отсутствия капитана Джексона, который сидит под замком у мужа миссис Рид.
Except, of course, the continued absence of Captain Jackson, beneath the key of Mrs Reid here's husband.
Я знаю, миссис Рид.
I know, Mrs Reid.
Да, миссис Рид.
It is, Mrs Reid.
Миссис Рид?
Mrs Reid?
По словам миссис Рид, Роуз не вернулась в приют прошлой ночью.
According to Mrs Reid, Rose did not return to the shelter last night.
Моя реакция была такой же, пока миссис Рид не сказала мне, что в приют вломились.
That was my response also until Mrs Reid told me the shelter had been broke into.
Я становлюсь лучше под щедрым покровительством миссис Рид.
I myself continue to improve under the auspices of Mrs Reid's generous charity.
Мы с удовольствием приветствуем миссис Рид на наших службах, и надеемся, что утешение, что она находит там, коснется и вас. -
We have enjoyed welcoming Mrs Reid at worship and hope that the comfort she has found there might be extended to yourself.
Вы добры ко мне, миссис Рид.
You are kind to me, Mrs Reid.
Нет, миссис Рид.
No, Mrs Reid.
Возможно и так, миссис Рид.
Perhaps he will, Mrs Reid.
Миссис Рид...
Mrs Reid...
Для шлюх, миссис Рид.
For whores, Mrs Reid.
- Миссис Рид.
Mrs Reid.
Миссис Рид, это я.
Mrs Reid, it's only me.
Скажите ему, что миссис Рид слегла.
Tell him Mrs Reid is sick.
Капитан, у меня только одна просьба - ты присмотришь за миссис Рид?
Captain, I only ask you this. Will you keep watch over Mrs Reid?
По вашему усмотрению, миссис Рид.
As you would have it, Mrs Reid.
- Миссис Рид?
Mrs Reid.
- У неё есть какие-то особые приметы, миссис Рид?
Does she have any other distinguishing features, Mrs Reid?
Это земля старой миссис Рид.
That's old Mrs. Reed's land.
Я не хотел расстроить миссис Рид.
I never meant to upset Mrs Reid.
- Миссис Коул, вы не понимаете. М-р Рид.
Mrs. Cole, you don't understand.
Мисс Эйр, вы не выросли высокой. Как миссис Рид? Миссис Рид?
( frantic panting ) girl :
Дейв и Рид, поговорите с миссис Эверсон, она в больнице.
Dave, you and Reid go visit Mrs. Everson at the hospital.
Проект Минди [01x24] Возьми меня с собой Миссис Хаскель, мы так обрадовались, когда доктор Рид попросил нас ассистировать ему при родах.
Mrs. Haskell, we were so excited when Dr. Reed asked us to assist in your delivery.
риддик 56
ридж 43
ридли 47
риди 31
риджи 20
риджли 16
ридетс 22
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
ридж 43
ридли 47
риди 31
риджи 20
риджли 16
ридетс 22
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис робинсон 62
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис робинсон 62
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис миллер 54
миссис лэмперт 52
миссис солис 69
миссис марин 18
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис миллер 54
миссис лэмперт 52
миссис солис 69
миссис марин 18