Не борись с этим tradutor Inglês
24 parallel translation
Не борись с этим, используй это.
Don't fight it, use it.
- Не борись с этим.
Don't fight it.
- Не борись с этим... прочувствуй это!
- Don't fight it, feel it.
Не борись с этим, моя любовь.
Don't fight it, my love.
- Не борись с этим.
- Don't fight it.
Но не борись с этим, Чарли!
Oh, but don't fight it, Charlie!
Не борись с этим, Стефан.
Don't fight it, stefan.
- Не борись с этим.
That's all. Don't fight it.
Не борись с этим, милый. А то получишь занозу.
Don't fight it, honey.
Не борись с этим, а прими.
But don't fight it, embrace it.
Ладно, используй это, используй его... используй его, используй его, МакГи, не борись с этим.
Okay, harness it, harness it- - use it, use it, McGee, don't fight this.
Ты в обличии его Не борись с этим
Embrace it. Don't fight it.
Не борись с этим.
Stay with that.
Не борись с этим.
Don't fight it.
Хорошо, борись с этим чувством. Мне и не нужно.
Good, fight that feeling.
борись с этим 24
с этим все в порядке 26
с этим я разберусь 16
с этим не поспоришь 122
с этим я справлюсь 38
с этим проблем не будет 21
с этими 28
с этим ничего не поделаешь 61
с этим разобрались 28
с этим я могу помочь 22
с этим все в порядке 26
с этим я разберусь 16
с этим не поспоришь 122
с этим я справлюсь 38
с этим проблем не будет 21
с этими 28
с этим ничего не поделаешь 61
с этим разобрались 28
с этим я могу помочь 22
с этим парнем 40
с этими людьми 21
с этим можно работать 17
с этим надо что 16
с этим 234
с этим покончено 190
не болей 18
не бойся 3168
не болтай 96
не бойся меня 46
с этими людьми 21
с этим можно работать 17
с этим надо что 16
с этим 234
с этим покончено 190
не болей 18
не бойся 3168
не болтай 96
не бойся меня 46
не бойтесь 916
не боюсь 94
не болит 36
не больно 117
не болен 16
не больше 811
не больше и не меньше 28
не боишься 110
не более 299
не бог 44
не боюсь 94
не болит 36
не больно 117
не болен 16
не больше 811
не больше и не меньше 28
не боишься 110
не более 299
не бог 44
не боись 103
не боясь 17
не болтать 19
не боитесь 22
не бог весть что 18
не более того 111
не болезнь 17
не болтай ерунды 16
не богохульствуй 29
не боясь 17
не болтать 19
не боитесь 22
не бог весть что 18
не более того 111
не болезнь 17
не болтай ерунды 16
не богохульствуй 29