Она была моим другом tradutor Inglês
99 parallel translation
Перед тем как заболел, она была моим другом и помощницей.
Before I fell ill, my helper and friend.
- Она была моим другом!
She was my friend
Она была моим другом... Мне её будет недоставать.
Well, she was my friend, and I'm gonna miss her.
Она была моим другом.
She was my friend.
С тех пор она была моим другом и наставником.
She's been my friend and mentor ever since.
Слушайте, она была моим другом.
Look, she was my friend.
Чтобы... встретиться там с мужчиной. Это не прилично, но... она была моим другом.
It's not proper, but... she was my friend.
- Она была моим другом.
She was my friend.
- Она была моим другом, и я любила ее.
She was my friend, and I loved her.
Я хочу сказать, она была моим другом и она предала меня.
I mean, she was my friend and she betrayed me.
Она была моим другом, моим спутником, моим близким другом.
She was my friend, my companion, my familiar.
- Она была моим другом.
- Well, she was my friend.
Она была моим другом.
I was really close to this dog.
Брось, она была моим другом!
Please, she was my friend!
Она была моим другом и ты убила её!
She was my friend and you killed her!
До тебя, она была моим единственным другом.
She was the only friend I ever had before you.
Кто сказал, что она была моим другом?
You're very wrong
Она была моим лучшим другом.
She was my most special friend.
Она была моим лучшим другом.
She was my best friend.
Она была моим лучшим другом.
She was my best pal as well.
Она была моим лучшим другом. Моим источником любви и силы.
She was my source of love and strength.
Она была моим окончательным партнёром... моим лучшим другом и возлюбленной, я невероятно по ней скучаю.
She was my ultimate partner... my best friend and lover, and I miss her beyond belief.
Она была моим очень близким другом
She was a very dear friend.
Она была моим лучшим другом, с тех пор как нам исполнилось восемь.
She was my best friend since we were eight.
Она была моим лучшим другом, пока папа не умер.
She was my best friend before Daddy died.
Она была моим единственным другом.
SHE WAS MY ONLY FRIEND. HMM.
Она была бы моим лучшим другом.
He would be my best friend.
Она была моим защитником и одновременно моим другом.
She was my protector and my friend at the same time.
Она была транссексуалом, готовившимся к операции. И моим другом.
She was a pre-op transsexual and my friend.
Что-то я не помню вот эту женщину, которая стала моим другом, она говорила, что была моей учительницей хора в третьем классе.
I don't remember this one woman who friended me, but she said she was my choir teacher in the third grade.
Она была моим лучшим другом.
She was me best friend.
Она девушка, которая была моим другом. А теперь она девушка, которая больше мне не друг.
She was a girl who was my friend who is now a girl who is not my friend.
Слушайте, Вэнди была моим другом, но одновременно она была моим талоном на обед.
Look, Wendy was my friend, but she was also my meal ticket.
- Она была моим хорошим другом.
- She was one of my best friends.
Она... была... моим.. другом
She... was... my... friend.
Она была моим близким другом, предок твоей подруги Бонни.
She was a close friend of mine, an ancestor of your friend Bonnie.
Она была моим единственным другом.
She was me only friend.
В отличие от Ханны, она никогда не была моим другом.
She was never my friend, but Hanna was.
Она была моим хорошим другом. А на самом деле это не единственная причина.
And actually it's not the only reason.
Она была моим лучшим другом еще со школы
She's been my best friend since high school.
Она была моим лучшим другом
She was my best friend.
Она должна была встретится с моим другом.
She went to meet up with a friend of mine.
Она была... убита моим другом.
She was er..... taken by a friend of mine. Someone I knew.
Она была моим единственным другом в целом мире, мистер Матиас.
She was the only friend I had in the world, Mr Mathias.
Елена была моим другом долгое время до того как она стала ваше девочкой на побегушках
Elena was my friend long before she was your mean-girl sidekick.
Она была моим единственным другом.
And she was my only friend.
Я никогда не могла предположить, что буду стоять на одной сцене с моим кумиром, не говоря о том, что она была и наставником, и другом.
I never imagined that I would share the stage with my idol, let alone a mentor and friend, and now she is both.
Она была моим воображаемым другом.
She was my imaginary friend.
Она была проездом в моем городе, притворилась моим другом, и в конечном счете, переспала с ним.
She rolled through my town, pretended to be my friend, and ended up hooking up with him.
Ладно, вообще-то она была моим 11м лучшим другом, но было не время говорить ей это.
All right, she was actually my 11th best friend, but it wasn't the right time to tell her that.
Она была моим первым другом это было, как мы.
She was my first friend that was like us.
она была красивой 42
она была бы жива 31
она была прекрасна 62
она была счастлива 57
она была беременна 92
она была милой 57
она была жива 54
она была одна 65
она была 579
она была расстроена 69
она была бы жива 31
она была прекрасна 62
она была счастлива 57
она была беременна 92
она была милой 57
она была жива 54
она была одна 65
она была 579
она была расстроена 69