English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Они называются

Они называются tradutor Inglês

383 parallel translation
Твои духи, как они называются?
That perfume on your hair. What's the name of it?
Они называются...
It's called...
Они называются "Шальная выходка".
It's called Escapade.
Как они называются?
What's the name of it?
Почему? Она приехала из Испании с таким браслетом на ноге. Как они называются?
It seems she came back from a vacation in Spain wearing one of those bracelets around her leg.
как они называются!
What the hell do I care what they're called?
Как они называются?
How're they called?
они называются лунными рыбами, так как имеют такие...
They call's moon fish.
Знаешь, как они называются?
Know tools
Как же они называются?
What were they called?
Как они называются-то? Он говорил...
What kind of stones did he say they were?
Они называются паразитами...
They are called parasites...
Я забыла, как они называются.
I forget what they're called.
"Новости за неделю", "Вечерние новости", ну как они называются, вот где я его видела. Но я никогда не видела министра юстиции у нас на лестнице!
"The Weekly Chronicle", "Daily News" and whatever they are called, this is where I have seen him but I never saw the Minister of Justice at out stairs.
Они называются книгами.
They're called books.
"Они называются" Армия США ".
That's right, the U.S. Army.
Они называются "Летающие тарелки".
They are named "flying saucers"
Потому что они называются комнаты ожидания.
Because it says waiting room.
Они называются "coxago".
They are called "coxago".
... Они называются "Полночь"...
- That's what I thought. What do you think of that, Jean?
Они называются "бакуа".
They're called pat kwa.
Тим, как они называются?
Tim, can you tell me what they are?
Теперь наверное, понятно, почему они называются "пороги" а не "дороги", да?
I guess now we know why... they call'em rapids and not "slowpids," huh?
- Я не, знаю как они называются.
- l do not know their name.
В своем эксцентричном заведении хозяин продает длинные розовые шары с изображениями мордашек. Они называются умирающие свиньи.
In that establishment most eccentric,... the owner sells long, pink bladders,... which have, painted on them, faces.
Он сказал, что они называются лангольерами.
He said they were the langoliers.
Как они называются? Как они называются?
What are they called?
Они называются "крокодилы".
It's called an alligator.
Тогда почему они называются "Правила"?
Then why call them "Rules"?
Никто не знает, как они называются, сколько их, какова их культура.
No one knows their name, how many of them there are, what their culture is like.
Они называются "хуэвос ранчерос" ( традиционный мексиканский завтрак-яичница )
They're called huevos rancheros.
Среди вашего народа они называются Рейнджерами.
Among your people, they are called the Rangers.
Они называются "Будуар для Миледи".
It's called Milady's Boudoir.
Ты же всегда ходил с четырьмя другими, с индейцами... как они называются?
Usually, you're always with 4 others, Indians... what do you call them?
Они называются рейсшины.
It's called a T-square.
Как, ты сказала, они называются? Алвас.
What did you say these were called?
- Как ты говоришь они называются?
- What'd you call it?
Они называются "экспертами по эффективности" но на самом деле они занимаются тем, что... проводят интервью относительно твоей собственной работы.
They call them efficiency experts... but what you're really doing... is interviewing for your own job.
- Они называются огненными пещерами.
- They are called the fire caves.
Они называются Santana, да?
SO THEY'RE CALLED SANTANA, RIGHT?
Теперь они называются "Визитинг Дэй".
Now they're called Visiting Day.
Как они называются?
What are they called?
Знаете, как они называются?
Do you know what they are called?
Именно поэтому они называются шоколадным печеньем с орехами.
Which gives them their name : Brownies!
Они называются выборы.
They're called elections.
Кажется они называются Хост.
Hosts, I guess they're called.
- Они называются "шпаргалки", Лу.
- Ohh! Ohh!
Есть, только теперь они по-другому называются.
Not any more, but it's the same thing.
В моей стране они называются бриллиантами.
Now that I could have what I wanted, all I wanted was to stay here.
Они же так называются?
How do you call them?
Я даже не знаю, как они называются.
Hell, look at these green trees. Come here. I don't even know the names...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]