Первое впечатление tradutor Inglês
238 parallel translation
О, нет, нет. Уже немного поздно для вас изменить ваше первое впечатление обо мне. Я вам не нравлюсь, так ведь?
I think it's a little late for you to change your first impression of me.
Я хотел подтвердить мое первое впечатление о вас.
I wanted to confirm my first impression of you.
Из-за него я произвела плохое первое впечатление!
He made me start off on the wrong foot.
Я всегда полагаюсь на первое впечатление. И не разу не разочаровалась.
I always trust my first impression, it never disappoints me.
Это только первое впечатление.
It's just the first impression.
Это первое впечатление, а оно всегда верное.
My first impressions are always correct.
Первое впечатление было верным.
My first impression was correct.
Первое впечатление всегда правильное.
The first impression is always the right one...
Действительно, первое впечатление обманчиво.
Besides, Bess thinks these books show a lot of insight.
Это лишь первое впечатление.
" lt's just a first impression.
Первое впечатление?
First impression?
Он был человеком, предпочитающим бейсбол... чтению "Моби Дика"... и это производило плохое первое впечатление... или так говорит легенда.
He was a man who preferred watching baseball... to reading "Moby Dick"... and that got him off on the wrong foot... or so the legend goes.
Как ты думаешь, какое первое впечатление ты производишь?
What kind of impression do you think you make when you first come into a room?
- Я про первое впечатление, дорогой.
- I mean bowl them over, darling.
" ы произведЄшь хорошее первое впечатление.
You'll make a good first impression.
Лора, это твоё первое впечатление, которое часто бывает правильным но на этот раз...
You know how your first impression is often correct this time...
Рафи, не пренебрегай, первое впечатление всегда немаловажно. Чем лучше ты её моешь, тем легче её продать.
Don't be such a smart-ass, Rapha, first impressions count.
Может, он на самом деле и хороший парень но первое впечатление складывается не очень
Maybe, underneath it all, he's a nice guy, but he sure doesn't make a very good first impression.
Хорошо. Твоё первое впечатление. Отлично.
- Good, your first feeling.
Первое впечатление часто бывает верным.
The first impression can often be the right one.
Первое впечатление :
First impression :
Первое впечатление возникло, когда я зашел в деревенский магазин.
The owner of this shop, he is a fellow most jovial, n'est-ce pas?
Такое было мое первое впечатление.
That was my first impression of the man.
Я верю в первое впечатление, и его хорошее мнение, если утрачено, то навсегда.
I always believe in first impressions, and his good opinion once lost, is lost forever.
Я здесь в качестве представителя Кардассианской Империи, и я хочу произвести хорошее первое впечатление.
I'm here as a representative of the Cardassian Empire and I want to make a good first impression.
Это только доказывает, насколько важно произвести хорошее первое впечатление, когда переезжаешь в новый дом.
It just proves how essential it is to make a good first impression when you move into a new building.
Первое впечатление обманчиво.
I judged her too quickly.
Первое впечатление может быть обманчивым.
Looks can be deceptive.
Я просто пытался произвести хорошее первое впечатление.
I was just trying to make a good first impression.
Первое впечатление.
First blush.
Ну, мы могли бы провести обед, преодолевая негативное первое впечатление.
We can spend dinner overcoming negative first impressions.
Урок первый : "Первое впечатление".
Lesson One : "Making a First Impression."
Все ведите себя по-джентельменски, сейчас сюда выйдет Люси... а первое впечатление - самое важное.
Everybody behave like a gentleman... because Lucy's gonna come out here... and first impressions are very important.
Первое впечатление много значит.
First impressions count for so much.
Мы переоцениваем первое впечатление.
We exalt the first impression.
Бизнес Гэри Хилл состоит в том, чтобы продать первое впечатление.
Geri Hill is in the business of selling first impressions.
Как клиенты могут довериться ей если первое впечатление, которое она произведет, не будет хорошим?
How can a client trust her if the first impression she makes isn't good?
Ну, знаете, первое впечатление может быть очень обманчивым.
WELL, YOU KNOW HOW MISLEADING FIRST IMPRESSIONS CAN BE.
Вы мне уже и сейчас ужасно нравитесь. А первое впечатление меня никогда не обманывает.
I like you already more than I can say... and my first impressions of people are never wrong.
Байкер с золотым сердцем, что схоронил мамку, и никто его не понимает, а Бренда наверняка ему даст до конца сезона. Таково первое впечатление о Моужере.
Like, the motorcycle hood with a heart of gold whose mom died, and he's just really misunderstood and he'll hook up with Brenda before the season's out.
А Моужер первое впечатление обо мне рисует так : "Вот ведь драное трепло".
That was my take. Mosier said his first take on me was, "Look at the blowhard asshole."
Да, ну лучше надейся, что не станет совсем плохо, мистер Меня-выбрали - говорить-за-всех, потому что ты не произвёл самое звездное первое впечатление.
Better hope it doesn't get bad, Mr. Elected-to-Speak-for-the-Staff. You didn't make a stellar first impression.
Слушай, я просто хочу второй шанс, отому что я, очевидно, не произвёл вчера лучшее первое впечатление, но я уверен, что, если ты дашь мне второй шанс, я мог бы красочно описать тебе очевидные выгоды проживания с двумя прекрасными джентельменами, коими...
I just want a second chance because I obviously did not make the best first impression. But I'm positive, if you did give me a second chance I could sell you on the benefits of living with two- -
Первое было, когда я похитил их дочь со свадьбы. От тебя всегда хорошее первое впечатление.
You always make a good first impression.
Первое впечатление - это очень, очень важно!
First impressions are very, very important.
Нет, я просто имела ввиду, что первое впечатление ничего не значит.
No, I just mean, you know, first impressions don't mean anything.
Моё первое впечатление о Вас было абсолютно верным.
You know what? My first impression of you was absolutely right.
Мораль : первое впечатление может быть обманчивым.
The moral is : appearances can be deceptive.
Полковник Ронсон, мы нуждаемся в этих людях, чтобы возвратиться домой и мы точно не произвели хорошее первое впечатление.
Colonel Ronson, we need these people to get home, and we didn't exactly make a good first impression.
Первое предстваление Брайна в театральном закулисье... оставило неизгладимое впечатление.
Brian's tender introduction to the theatrical underworld... would leave a dramatic impression.
ТАКОЕ точно не произведет первое хорошее впечатление.
Definitely not a good first impression.
впечатление 39
первое свидание 38
первое место 63
первой 36
первое предупреждение 20
первое слово 41
первое 1669
первое время 16
первого 40
первое сообщение 23
первое свидание 38
первое место 63
первой 36
первое предупреждение 20
первое слово 41
первое 1669
первое время 16
первого 40
первое сообщение 23
первое издание 25
перво 58
первое правило 77
первое отделение 17
первоначально 32
первокурсник 30
первокурсники 21
первому 22
перво 58
первое правило 77
первое отделение 17
первоначально 32
первокурсник 30
первокурсники 21
первому 22