English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Пошли танцевать

Пошли танцевать tradutor Inglês

72 parallel translation
А теперь одевайся и пошли танцевать буги-вуги.
Now go get your dress on and let's boogie.
Пошли танцевать.
Come dance.
- Пошли танцевать, Шарль.
- Come and dance, Charles.
- Тогда пошли танцевать.
- Then let's go dancing.
Ерунда, пошли танцевать, я уже не хочу пить
Who cares, let's dance.
Пошли танцевать.
Come on, let's dance.
Пошли танцевать!
All of you!
Когда мы пошли танцевать? Вдвоем пошли, помнишь?
We had gone dancing, I think.
- Пошли танцевать! - Дай мне сигару. Её уже не вылечишь.
I'm fed up with her crises!
Пошли танцевать, пошли!
She's not 18 anymore!
- Пошли танцевать.
- Come on, let's dance
- Тогда пошли танцевать.
- Let's go dancing, then.
Пошли танцевать.
- Come dance.
Эй, пошли танцевать.
Hey, come dance.
- Потом мы пошли танцевать.
- After, we went dancing.
Пошли танцевать, Элейн.
Let's dance, Elaine.
Мама, бери его и пошли танцевать.
Mom, bring him here. Let's dance!
Пошли танцевать!
So let's go dancing!
Ладно, пошли. Пошли танцевать. Пошли.
Come on, let's dance.
- Пошли танцевать.
Let's go dancing.
Давай, пошли танцевать с нами!
Come on, dance with us
- Пошли танцевать!
- Let's dance
Ям, пошли танцевать.
I'll sort it. Yam, let's go for a dance.
Пошли танцевать.
Let's go dancing.
Пошли танцевать.
Let's dance.
Фрэнк, пошли танцевать.
Oh, Frank, come and have a dance.
Пошли танцевать!
Let's dance!
Мы пошли танцевать кантри и я поранил ее шпорой.
We went line dancing, and I cut her with one of my spurs.
Давай, пошли танцевать.
Come on, let's dance.
Просто поставь его и пошли танцевать.
Just put it down and come dance.
- Лола, давай, пошли танцевать!
- Lola, come here! Let's dance
- Пошли танцевать. - Нет.
- Come on, let's dance.
Маруцца, пошли танцевать!
Maruzza, come dance!
Пошли танцевать!
Let's go dance!
Я тоже великолепен, пошли танцевать!
I'm hot, let's dance.
Мы пошли танцевать.
We're going to dance.
В тот раз, когда мы пошли танцевать в бар в Сохо, я чуть не сделала тебе одну.
That time we went bar-hopping in Soho was the closest I ever got.
Потом мы пошли танцевать, и ты - эти невероятные, сексуальные движения..
We went dancing afterwards, and you were doing these crazy, sexy dance moves.
- Пошли танцевать.
- Come on. Let's dance.
- Эми, пошли танцевать со мной!
Aimee, dance with me!
Пошли танцевать.
Let's go dance.
Пошли танцевать
Let's dance.
Итак, давай, Трэвис, пошли танцевать.
So, come on, Travis. Let's dance.
Пошли танцевать!
Come dance!
Сначала не захотел танцевать с девчонками в баре, потом мы пошли в "Айхоп", там девочки ещё круче, а ты куда-то провалился!
First you wouldn't dance with the hotties, and then we go to the lHOP, and those hotties are even hotter, and you disappear!
Он стал танцевать под её дудку. пошли.
He has started dancing to her tunes. Come.
- Пошли танцевать!
- Let's dance!
Ам... пошли танцевать.
Let's go dance.
- Ну, пошли! - Я не умею танцевать.
- No, I don't dance.
Пошли все танцевать!
Hey, let's all dance!
Пошли танцевать танго.
Let's dance the tango.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]