Пять раз tradutor Inglês
1,309 parallel translation
- Ага, пять раз!
Five times!
Команда ее атомной электростанции пять раз подряд выигрывала этот чемпионат. Соответственно, лучше неё в мире в доджбол никто не играет.
Her nuclear power plant's team won the championship five years running, which makes her the deadliest woman on earth with a dodgeball.
Но с помощью друзей я снова сел на велосипед и выиграл Тур де Франс пять раз подряд.
But with the support of my friends I got back on the bike and I won the Tour de France five times in a row.
" Сенатор, переизбиравшийся пять раз, и главный кандидат от своей партии на должность вице-президента, сегодня перевернулся на байдарке и утонул в озере возле своего загородного дома в Чесапик Вэй.
The five-term senator and recent front-runner for his party's vice presidential nomination appears to have accidentally drowned when his kayak overturned near his Chesapeake Bay weekend home,
Дважды наибольшее из двух чисел равняется сначала три, потом пять раз.. .. и четырехкратная сумма больше всего и три раза меньше - число 71.
Twice the larger of two numbers is three more than five times the smaller, and the sum of four times the larger and three times the smaller is 71.
За прошлые два года она переехала минимум пять раз.
She has moved five times in the past two years.
Пять раз?
- Five times?
- Пять раз.
- Five times.
Во-вторых, вы уже пять раз развелись, и каждый раз...
Second, you've had five other marriages dissolve each...
Он в пять раз длиннее их раковины.
- You are absolutely... Which is five times the length of their shell.
Пять раз.
Five times.
Ты должен был сказать мне, что тебя пять раз арестовывали.
You should've told me you were arrested five times.
Быстро повтори это пять раз.
Say that five times fast.
Морис Ришар играл еще пять лет, в течение которых Канадиенс пять раз, каждый год, выигрывали Кубок Стенли.
Maurice Richard played for five more years, during which the Canadiens won five consecutive Stanley Cups.
Хакер... Пять раз за этот год.
A hacker... 5 times this year.
По меньшей мере, пять раз.
At least five times.
Меня допрашивали пять раз.
Five times I was taken in for questioning.
Пять раз!
Five times.
Пять раз смотрела, оставляем.
Seen it five times, keeping it.
- Последние пять раз ничего не получилось.
- That didn't work the last five times.
На этот раз мы добьемся своего, а не пойдем на работу на следующий же день, как пять лет назад.
Now we must get this strike well! Not that 5 years ago, where half of us They have returned to work before the others.
Пять, шесть, семь, восемь, раз... # Like a virgin
Five, six, seven, eight and one... ♪ Like a virgin
Раз-два-три-четыре-пять, я иду искать.
Here I come... ready or not!
Раз, два, три, четыре, пять...
One, two, three, four, five.
Пять процентов сейчас или четыре в следующий раз.
Say 5 % or the next offer is 4.
Как они тебе? Там раз пять встречаются слова :
They look okay to you?
Давай, давай. Раз, два, три, четыре, пять, шесть...
Come on!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть!
One, two, three.
Те пять кандидатов, которых мы как раз и не хотели.
Those five candidates there are the ones that we wanted gone.
Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять, вдруг начальник выбегает, прямо в зайчика стреляет, пиф-паф ой-ой-ой, ща подохнет зайчик мой.
Eenie, meenie, minie, mo, catch a tiger by its toe. If he hollers, let him go. My boss said to pick the very best one, but who the fuck is that?
За семь лет между 1642 и 1649, за период, известный как Гражданская война в Англии, погибла десятая часть взрослого мужского населения. В три с лишним раза больше, чем погибло в Первую Мировую, и в пять с лишним раз больше, чем погибло во Вторую Мировую.
In the seven years between 1642 and 1649, in the period known as the English Civil War, a staggering one in ten of the adult male population died, more than three times the proportion that died in the First World War
За последние пять лет на этих вечерах борьбы с раком груди я каждый раз вижу это чертово розовое печенье.
For the past five years, every fucking breast cancer benefit I've been to has had that fucking breast cancer cookie.
Может быть, потому что, каждый раз, когда она тебе об этом говорит, ты проходишь через пять стадий... злость, гнев, ярость, супер ярость, и наконец, проклинание бога за то, что ты живешь в этом мире. Я был там.
Maybe it's because every time she tells you, you go through five stages anger, fury, rage, super rage, and, finally, cursing god for bringing you into this world.
Теперь если вы будете задавать свой вопрос один за раз, как я не знаю, каждый раз в любое другое время за последние пять лет, возможно вы уйдёте с чем-то, о чём можно написать, и возможно я всё ещё буду говорить с вами, когда я спущусь отсюда.
Now, if you'll ask your questions one at a time, like every other time, maybe you'll come away with something to write and maybe I'll still be speaking to you when I climb down.
Раз, два, три четыре, пять.
Eins, zwei, drei, vier, fünf.
Раз, два, три, четыре, пять...
Two, three, four, five.
Раз, два, три, четыре, пять...
One, two, three, four.
Раз, два, три, четыре, пять...
Two, three, four. One...
Раз - тысяча два - тысяча три - тысяча четыре - тысяча пять - тысяча...
One-1000 two-1000 three-1000 four-1000 five-1000....
Раз, два, три, четыре, пять, шесть.
One, two, three, four, five, six.
В прошлый раз мы применяли номер пять, так что сейчас это должен быть номер шесть, но перейдём к обещанному исключению...
But you leave me with no choice. Last time we applied number five, so now it should be number six. But now for the promised exception.
Пять, шесть, семь, раз, вместе, раз, вместе.
Five, six, seven, and drag, together, drag, together.
Пять, шесть, семь и раз.
Five, six, seven and drag.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть...
One, two, three, four, five, six -
Принял на раз пять колес и прямо-таки живет.
He took 5 Ecstasies in a row and miraculously he's still alive!
Ты снова покинул нас. На этот раз - на пять лет.
You left us again, this time for five years.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь... семь.
One, two, three, four, five, six, seven...
Раз-два-три-четыре-пять, Вышел-зайчик-погулять,
Innie minni miny mo. Catch a tiger by his toe.
Раз пять
That would be five.
У меня был кое-какой контакт с Дейви мимоходом... пару раз здоровался с ним ( "дай пять" ), один или два раза играл с ним в "ку-ку", но с Мартой я не особо контактировал.
I've had some contact with Davey in passing - couple of high-fives, one or two peekaboo sessions, but I haven't had much contact with Martha.
Сколько раз нужно это пережевывать? Пять?
How many times do we have to go through this?
развлечься 26
разберемся 96
разберёмся 73
разведен 47
разведён 27
развлечемся 32
разберешься 19
разберёшься 19
разбитое сердце 48
развлечения 76
разберемся 96
разберёмся 73
разведен 47
разведён 27
развлечемся 32
разберешься 19
разберёшься 19
разбитое сердце 48
развлечения 76
развлекаешься 74
развлекайся 367
развлекайтесь 349
разрешите пройти 34
развлекаться 30
развлеки меня 23
развлечение 53
развлекаюсь 23
развлекаемся 17
развлекись 32
развлекайся 367
развлекайтесь 349
разрешите пройти 34
развлекаться 30
развлеки меня 23
развлечение 53
развлекаюсь 23
развлекаемся 17
развлекись 32
размер обуви 22
развлекаетесь 44
размер 177
развод 321
разве не круто 58
разумеется 8383
разочарован 67
разум 88
размечтался 175
размеры 16
развлекаетесь 44
размер 177
развод 321
разве не круто 58
разумеется 8383
разочарован 67
разум 88
размечтался 175
размеры 16