Семь часов tradutor Inglês
390 parallel translation
И время - почти семь часов.
And it's nearly seven o'clock.
Семь часов!
Seven o'clock!
Семь часов. Ты должен быть на представлении в понедельник.
You have to be back Monday for a performance.
Привет, Крис. Семь часов от Драйфорка - быстро, да?
Howdy, Chris, seven hours from Dry Fork, pretty fast driving', amigo!
Семь часов в самолете утомят кого угодно.
Seven hours in a plane is enough to tire anyone.
В семь часов.
Seven o'clock.
Этим утром в семь часов.
Seven o'clock this morning.
- Семь часов, мисс.
- Turn seven, miss.
Итак, жду вас завтра в семь часов вечера, мистер Миглз.
Well, I'll see you tomorrow night at seven.
Моя смена закончилась, я нажимал на педали все семь часов.
My shift's over, I've been pedalling for seven hours.
- Знаете мы знакомы уже семь часов, но я все еще ничего не знаю о вас.
It was nothing. Drop in again sometime. So long.
Я зайду за тобой в семь часов.
I'll pick you up at 7 : 00.
- В семь часов.
At 7 : 00.
Уже семь часов.
It's 7 : 00.
В тот же день в семь часов Джонни Клэй, самое важное... звено в цепочке, разрабатывал свой план.
At 7pm that same day, Johnny Clay, perhaps the most important thread in the unfinished fabric, furthered its design.
По-моему, семь часов - хорошая точка отсчета...
I was saying seven o'clock would be a reasonable time...
Казнь состоится в семь часов, согласно... постановлению трибунала.
The execution will take place at 7 : 00 according to the verdict of the court-martial.
У нас месса в семь часов. Сегодня же не воскресенье.
It's not a Sunday.
Если вы послали сигнал бедствия семь или восемь часов назад вам уже должны были помочь.
You sent out a distress call seven or eight hours ago, you ought to have had help by now.
Семь часов, не так ли?
Seven o'clock, was it?
Кто-то будет убит ровно в... семь часов.
Seven o'clock. - Goodbye Lieutenant. - Who is this?
Сейчас всего лишь семь часов, так что пара минут на дружескую беседу имеется.
It's just 7 : 00 though. - Promptness is one of my few virtues. - You haven't met have you.
Человек, которого мы ищем, был занят в семь часов вчерашней и позавчерашней ночью.
You know where this fellow was then? He's a patient of Dr. Janz.
Мы расстались в семь часов вечера, довольные друг другом, обещав ещё не раз встретиться.
We parted later that afternoon, a smile on our faces, planning future visits.
Этого хватит приблизительно на семь часов 15 минут полета.
And that works out to roughly... seven hours, 15 minutes endurance from this time.
Последняя партия прибудет на поезде в среду в семь часов.
The last unit arrives Wednesday on the 7 PM train.
Мы сможем поддерживать эту орбиту три дня, семь часов.
We can sustain this orbit for three days, seven hours.
- Зайду в семь часов.
I'll pick you up at 7 : 00.
- Ну я в семь часов буду, не рано?
- I love movies! - I'll come at 7.
Тогда я здесь ждать буду, у кафе, в семь часов.
But Ninka has just two windows. - Then I'll be waiting here by the café at 7 o'clock.
Это будет опасное предположение, но я держу пари, что этот лазер будет готов через шесть - семь часов.
It'll be a close call, but I bet I'll have this laser ready and in operation in six to seven hours.
Сигнал "Мэйдей" был получен в семь часов в квадрате 40-20.
Signal "Maid" was obtained at seven o'clock in the square 40-20.
И обсуждал с мудрецами Священную книгу Я наравне, по семь часов каждый день.
And I'd discuss the Holy Books with the learned men
В семь часов ты разрежешь праздничный пирог. и получишь особый подарок, насколько я знаю.
At seven o'clock you'll cut your birthday cake, and receive a rather special present, so I believe.
- В семь часов.
- 7 : 00 PM.
"Я должен пойти с папой загнать скот, но завтра в семь часов я буду ждать тебя на берегу реки".
"'I have to round up cattle with Dad,... "'but tomorrow, at seven, I'll wait by the river.
Я прожил только семь часов, и я красавчик, хоть и бестолков.
I'm just seven hours old Truly beautiful to behold
Семь часов... Что я своей матери скажу?
7 : 00... what am I going to tell my mother?
- Страшно поздно, семь часов.
- It's very late.
Я пошел в семь часов к Анне, чтобы написать ей записку.
I went to Anne's at seven, to put a note under her door.
Приходите же семь часов...
Roll on seven o'clock.
Да, а можем присоедениться к Дикки и остальным в семь часов.
Yeah, or we could go and join Dickie and the chaps at 7 : 00.
Первое января. Семь часов утра.
January the 1st, 7 a.m.
Семь часов они заставили меня ждать.
Seven hours they kept me waiting.
- В семь часов.
- 7 : 00.
Семь часов.
Seven o'clock.
- Часов семь или восемь прошло.
- Around seven or eight hours.
Ждал этой игры. Ждал вас в семь часов.
Waiting for you at 7 : 00.
Я зарабатываю эти деньги по 10 часов в день семь дней в неделю.
I earned that money, ten hours a day, seven days a week.
В семь часов утра.
It's at 7 a. m.
- Уже семь часов.
? It's seven o clock!
часов 6491
часов вечера 197
часов утра 244
часовщик 20
часов дня 29
часов спустя 34
часов ночи 54
часов и 115
часов в сутки 48
часов в 47
часов вечера 197
часов утра 244
часовщик 20
часов дня 29
часов спустя 34
часов ночи 54
часов и 115
часов в сутки 48
часов в 47
часов в день 154
часов подряд 55
часов назад 353
часовой 39
часов на то 19
часов на ногах 17
часов общественных работ 30
часов в неделю 106
часов езды 17
часовой механизм 25
часов подряд 55
часов назад 353
часовой 39
часов на то 19
часов на ногах 17
часов общественных работ 30
часов в неделю 106
часов езды 17
часовой механизм 25