Сколько сейчас tradutor Inglês
855 parallel translation
ј сколько сейчас времени?
What time is it now?
Сколько сейчас времени?
What time is it?
Я могу снова спросить у вас, сколько сейчас времени?
May I again ask you... for the time?
- Сколько сейчас времени?
- What time is it?
сколько сейчас времени?
What time is it?
Кэрол, сколько сейчас времени?
Caryl, what time is it?
А сколько сейчас?
What time is it?
Сколько сейчас времени?
- What time is it?
- Сколько сейчас времени?
- What time is it now?
Сколько сейчас времени?
Hey mister what time is it?
- Сколько сейчас времени?
What time is it please?
- Сколько сейчас времени?
What time is it?
- Сколько сейчас?
- What time is it?
Но вы знаете, сколько сейчас безработных?
But do you know how many unemployed are there?
Так, сколько сейчас профессору?
Now, how old is the professor?
Ты знаешь, сколько сейчас времени?
Do you know what time it is?
Я знаю, сколько сейчас времени!
I know what time it is.
А знаешь сколько сейчас у него в кармане?
You know how much he's got in his pocket right now?
- Да, вроде нормально. Сколько сейчас времени?
Yes... you're right.
Ну, сколько там у тебя сейчас?
Well, how many you got there now? - Over 200.
Сколько она сейчас стоит, ваша Барбара?
I love her. How can you not love a woman that leads to ruin?
Сейчас посчитаем, сколько раз вчера такое случилось, миссис Чарльз?
Let's see, how many was it up to yesterday, Mrs. Charles?
А сейчас я в таком положении, что не знаю, сколько еще продержусь в этом болоте.
If things go on like this... who knows how much further I'II fall.
А сколько тебе сейчас лет?
How old are you anyway?
Сколько у нас есть сейчас?
How much have we now, Deacon?
Сейчас увидим, помню ли я, сколько мне лет.
See if I don't remember how old I am.
Сколько ему сейчас?
How old is he now?
Сколько у вас сейчас уже должно быть внуков?
How many grandchildren shall you have by now? How many?
Сейчас сколько времени?
What time is it?
Как ты думаешь, сколько у нас сейчас?
How much do you figure it to be now?
Как ты думаешь, сколько у нас сейчас?
How much do you figure we got today?
- А вам сейчас сколько?
- How old are you now?
А сейчас... скажи мне кто эти люди и сколько их.
Now... name their numbers and their types.
Сколько всего сирот сейчас в Хиросиме?
How many orphans are there in Hiroshima now?
Сколько времени сейчас?
What time is it now?
Сейчас узнаю, сколько стоит.
- I'm gonna ask how much it is.
Сколько они сейчас получают?
How much are they getting at the moment?
Заплатишь сколько у тебя сейчас при себе денег в бумажнике.
It's worth the money in your wallet.
Сколько лет сейчас Клаусу?
How old is Klaus now?
Ты понимаешь, сколько времени сейчас уйдет на создание научной экспедиции?
Do you realise how long it takes a scientific expedition to get under way?
Извините, сколько вы сейчас зарабатываете?
Wouldn't you like an executive position? May I ask what you earn?
Ты сейчас думаешь, во сколько обойдется мое содержание?
You're thinking about how much would supporting me cost.
А сколько сейчас времени?
- Receptionist.
Столько же, сколько мне сейчас?
Old as I am now? - Mm-hmm.
Вы знаете сколько стоит сейчас одна пинта крови?
D'you know how much a pint of blood costs these days?
Сколько тебе сейчас?
How old are you?
Вы можете купить столько, сколько хотите, прямо сейчас.
You may buy as much as you like now.
Учитывая то, сколько платим за поставки, мы должны есть лучше, чем сейчас.
Given what we're paying for supplies, we should be eating better than we are.
А сколько их сейчас?
How many are there?
Вы сейчас знаете столько же, сколько и мы.
You've already been given as much information as we have.
-'орошо. ј сколько тебе сейчас?
- Good. How old are you?
сколько сейчас времени 174
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас не подходящее время 78
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас принесу 248
сейчас я понимаю 48
сейчас посмотрю 140
сейчас же 4574
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас всё иначе 22
сейчас приду 220
сейчас принесу 248
сейчас я понимаю 48
сейчас посмотрю 140
сейчас же 4574
сейчас не время 473
сейчас я думаю 32
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122
сейчас я думаю 32
сейчас сделаю 67
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас я это понимаю 22
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122