English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Суперклей

Суперклей tradutor Inglês

35 parallel translation
Простите, кровь запеклась. Послушайте, мне нужен суперклей и виски.
Shit, sarge, you're leaking like a sieve!
Извините меня за суперклей на вашем кресле и собачьи какашки под ковриком у двери.
I'm sorry about the superglue on your chair and the dogshit under your doormat.
Все говорят, что семейный ужин типа как суперклей.
All sort of studies talk about how family dinner's like superglue.
Суперклей? !
Superglue?
Какого черта здесь поможет суперклей?
What are we supposed to do with Superglue?
Где суперклей?
Give me the Superglue.
Суперклей и липкая лента?
Superglue and duct tape?
Нет, издевательство - это то, что Хаус обычно бы сделал в такой ситуации. Подменил бы твою смазку на суперклей.
No, crazy is what House would normally do in this situation swap your lubricant with superglue.
Нас соединяет "Суперклей".
I'm gonna go with Elmer's.
И какой-то умник решил, что использовать суперклей - отличная мысль.
And some bright spark thought using superglue would be a good idea.
Мне лучше вернуться. Прежде чем они найдут игрушку похуже, чем суперклей.
I'd better get back, then, before they find something even worse than superglue to play with.
Лори приклеила зуб на суперклей.
Laurie fixed her broken tooth with krazy glue. "
Суперклей соединяется с аминокислотами в отпечатках пальцев, но с чем он реагирует на ее волосах и коже головы?
Superglue adheres to amino acids in fingerprints, but what is it reacting to in her hair and scalp?
Я Суперклей!
I'm the strongest superglue ever.
Суперклей оказался не таким уж стойким.
The superglue is weakening.
Люди уважают меня. Но вы мечтали быть профессиональным боулером, и достигли бы этого, если бы Джефф Фаулер не залил суперклей в ваш шар. Да.
People respect me.
Это карамелька или суперклей?
Is this caramel or superglue?
Лампочка нагревает фольгу, которая нагревает суперклей, и который испаряется.
The light-bulb heats the foil which heats the superglue which evaporates.
√ де суперклей?
Where's the superglue?
Чёрт. ребята, вы не знаете, как растворить " Суперклей?
Do you guys know how to dissolve super glue?
На пальцах суперклей.
Super glue on his finger tips.
- Суперклей.
- Superglue.
Ты можешь взять мой суперклей.
You can share my Krazy Glue.
Дай мне чертов суперклей, Карли.
Give me the damn Krazy Glue, Carley.
Суперклей, им можно приклеить машину к стене.
Superglue, you nail a car to a wall with it.
Я налью суперклей на твое большое, шикарное кресло.
I'm gonna put superglue on your big, fancy chair.
А вот суперклей на этом журнале?
But the superglue on that magazine?
ты "суперклей".
Mi Young, you're superglue.
И суперклей.
And superglue.
- Да, суперклей.
- Yeah, superglue.
Когда суперклей начнет испаряться, пары покажут нам все отпечатки пальцев, которые выжили в воде.
Now, once the actual superglue boils, the vapors will reveal any fingerprints that survived submersion in the stream.
Посадил на суперклей палец от солдатика G.I.Joe.
Took a thumb from a G.I. Joe, put it on with superglue.
А еще, битое стекло, кровь и суперклей.
Also, the trunk, full of broken glass, blood, superglue.
- Суперклей.
MegaGlue.
Суперклей.
Super Glue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]