Там был человек tradutor Inglês
150 parallel translation
Там был человек, требовавший с меня деньги.
There was a man who kept asking me for money.
А также там был человек, должность которого никак не называлась, который следил за маленьким бассейном, в котором жила золотая рыбка по имени Джордж.
And a man of no particular title took care of a small pool in the garden for a goldfish named George.
Там был человек, старик какой-то, который говорил, что так будет.
There was a man, some old guy, who said it would happen.
Моя жена нашла там горничную, которая сказала, что там был человек, попадающий под описание Паркса.
My wife found a maid there who said there was a young man there who matched Parks'description.
Там был человек, он был потрясен.
There was a man over here that was really upset.
Там был человек по имени Мэтт Келли, зарабатывающий 55 тысяч в год..
There was this guy named Matt Kelley, and he was making $ 55,000 a year.
Там был человек?
Was there a man?
И там был человек, который стоял надо мной, Рут.. он протянул руку и спросил
and there was this man standing over me, Ruth... and he reached out his hand and he said to me,
Только человек лежал там, и он был мёртв.
Just a man lying there, and he was dead.
Там был третий человек.
There was a third man there.
Да, но там был и другой человек, вероятно его нанял Райкер.
Another man was there, likely hired by Ryker.
Там были садовники, которые ухаживали за садом, и был специальный человек, который подрезал деревья.
There were gardeners to take care of the gardens and a tree surgeon on a retainer.
Там был еще один человек вдалеке, отдельно от остальных.
There was another man further along, minding his own business.
Там, на заправке, был человек.
There was a man in the service station.
Там был один человек, весь черный, потом у него вдруг лопнула голова и он стал весь красный!
One of their chaps was all black! Frightful to behold! But then his head blew up, and he went all pink!
А там был второй человек, и он спросил : - "А как зовут его другую ногу?"
And there was a second chap, and the second chap says, "What's the name of his other leg?"
- Там был еще один человек, у меня есть ушибы на спине и голове в доказательство!
- Well, there was another man in here. I've got a lump on the back of my head to prove it.
Там был темнокожий человек с тобой...
There was a black man with you.
там был еще один человек у отеля
there was another Frenchman outside the hotel.
Был там человек с фамилией Харрингтон.
There was a man named Harrigan.
Наоборот, белый человек приезжал из Португалии, он приезжал, а я там уже всегда был.
On the contrary, man, a white man went there from Portugal, he got there and I was already there.
Когда я вчера его увидела, там был один человек - Джон.
When I met it yesterday, there was one man with it, John.
Там был один человек, она искала его всю жизнь.
There was a person there, she has been looking all her life for him.
Булмер, там был один человек в углу.
Hey Bulmer, there was a fellow in the corner.
Единственный другой человек там был...
The only other person who was there was...
У них там был свой человек.
It had to be an insider.
Рози был там... 10 человек с дубинками, саблями, был равный бой, но в итоге я пал.
He brought clubs, swords. It was a close fight, but in the end...
Если так, что за человек был на лестнице в ночь падения, и что он там делал?
If so, who was the person in the stairs the night before the fall and what he was doing there?
Из восьми человек умерли двое. Лёэн там был во время первой и второй экспедиции.
Loyen was on both expeditions.
Акатла окаменел, демоны иногда так делают и был похоронен там, где ни человек, ни демон не станут его искать.
Acathla turned to stone, as demons sometimes do,..... and was buried where neither man nor demon would want to look.
- С нами человек, который был там.
- We got us a man who's actually been there.
Нет, там был Бо, человек Те.
No, that was Bo, Sir Te's man.
Там был ещё второй человек.
There had to be a second man.
Знаете, умерло больше чем один человек за последние 12 лет все кто был там уже мертвы.
It's more than one man who died. In the last 12 years everyone who was there has died.
Я был там в тот день, когда человек показал свою слабость.
I was there the day the strength of Men failed.
- Там был этот человек из ресторана?
- Was the man in the restaurant there?
Там был третий человек?
- There was a third man involved.
Кроме одного... там был просто один человек, который не совсем понял.
Except one... there was just one person who didn't quite get it.
Но был там человек, чьи советы я ценил превыше всего.
But there was one person whose counsel I held above all others.
На самом деле Салли там не было... а человек, которого Майкл увидел, был ее отцом.
[Narrator] In fact, Sally wasn't there... and the person Michael saw was her father.
- Понятно. - И так же был лучшим в классе радио локации на флоте. ... А там было 20 человек.
- But I was also first in my radar class in the Navy, and that was a class of 20.
- Там за окном был человек.
- There was a man at my window.
И там был тот человек...
And there was this man...
Там был этот человек, как его звали?
There was this man. What was his name?
Там был этот человек, как его звали? Пей воду.
Drink your water.
Почему же вы не скажете, что там был ещё тот человек?
Then why don't you say them that there was this other man?
А если бы там был еще человек, Сибано мог бы и не погибнуть от рук полиции.
Had there been one more person, he might not have been killed by the police.
Там был не только Чинна, но и новый человек.
Not just Chinna, there is a new guy with him.
И, конечно, этот человек был там, в Рамате.
It has to have been someone who was out there in Ramat.
Там был другой человек, высокий человек посередине.
And there was this other guy, the tall guy, the one in the middle. He saw me.
В одной комнате спали больше 10 человек, и воздух там был затхлый
Over ten people sleep in one room and it reeks so bad.
там было написано 45
там было 129
там было что 72
там был парень 34
там была женщина 33
там были люди 22
там был 57
там был какой 23
там была какая 18
там был один парень 16
там было 129
там было что 72
там был парень 34
там была женщина 33
там были люди 22
там был 57
там был какой 23
там была какая 18
там был один парень 16
там было сказано 17
там была девушка 37
там было темно 33
там были 37
там был мужчина 16
там была 41
там был кто 71
был человек 33
человек 7347
человек дождя 54
там была девушка 37
там было темно 33
там были 37
там был мужчина 16
там была 41
там был кто 71
был человек 33
человек 7347
человек дождя 54
человек мертв 17
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек года 21
человек действия 16
человеку 160
человек в маске 16
человек за бортом 56
человек чести 30
человека 1118
человек умер 43
человек слова 49
человек года 21
человек действия 16
человеку 160
человек в маске 16
человек за бортом 56
человек чести 30
человек часа 26
человеко 17
человеком 282
человек погиб 17
человек убит 17
человек умирает 33
человек науки 19
человек ранен 57
человеки 18
человеке 30
человеко 17
человеком 282
человек погиб 17
человек убит 17
человек умирает 33
человек науки 19
человек ранен 57
человеки 18
человеке 30