Там небезопасно tradutor Inglês
85 parallel translation
Там небезопасно.
It's not secure.
Да, плюс ужасный запах в туалетах, и садиться там небезопасно.
Yeah. I hear that the bathrooms smell really bad And that it's not safe to sit.
Там небезопасно.
It's not safe over there.
Там небезопасно! Здесь.
- It's unsafe conditions!
Там небезопасно.
It's not safe.
Там небезопасно.
You can't move.
Там небезопасно.
It's not safe out there.
- Там небезопасно оставаться.
- -It's not safe to stay over there.
- Там небезопасно.
THAT'S A TERRIBLE NEIGHBORHOOD.
при такой атаке там небезопасно!
Miss Takada, please get inside NHN quickly! Don't! If someone like that was just here...
Не идите к пляжу, там НЕБЕЗОПАСНО!
Don't go to the beach, it's not SAFE!
Там небезопасно.
They're not safe.
Там небезопасно! Там никогда не было безопасно.
It was never safe.
Парням там небезопасно.
Those boys aren't safe in there.
Там небезопасно одной.
It's not safe out there alone.
- Там небезопасно!
- It's not safe in there!
- Там небезопасно.
Not safe in here, not yet.
Там небезопасно.
It isn't safe up there.
Майк сказал что там небезопасно. И мы ушли.
Mike said it wasn't safe, so we left.
Там небезопасно.
You're not safe there.
Для тебя там небезопасно, Шивон.
It's not safe for you there, Siobhan.
Там небезопасно!
It is not safe there.
С чего ты взяла, что там небезопасно?
Why do you think it wasn't safe?
Тебе там небезопасно.
It's not safe for you there.
Там небезопасно.
It isn't safe out there.
Он сказал мне, что там небезопасно.
He told me it was unsafe.
А прошлой ночью сказал, что там небезопасно.
And last night he said it's not safe out there.
Но он же сказал тебе, что там небезопасно!
But he told you it's not safe out there!
Там небезопасно.
It's not safe there.
Там небезопасно для любого, ясно?
It's not safe for anyone there, okay?
Там небезопасно для любого.
It's not safe for anyone there.
Но там небезопасно.
But it's not safe.
- Мистер маршал, там также небезопасно.
It isn't very safe for me in there either, Mr. Marshal.
- Нет, там небезопасно.
No.
Там, на улице, для вас небезопасно, мистер Картер.
- It's not safe for you outside, Mr Carter!
Подождите, Полковник. Там небезопасно!
It's not safe here, Colonel!
Ночью там небезопасно.
At night it's not safe.
Там стало небезопасно. Для нас.
It wasn't safe for us there anymore.
Я просто сидела там, а этот парень, Дейв... За 50, крепыш... сказал мне, что небезопасно находиться в баре одной.
I was just sitting there and this guy Dave... 50s, sturdy... told me that it's not safe to be in a bar alone.
Лана, даже при твоей скорости и силе там всё равно небезопасно.
Lana, even with your strength and speed, it's still dangerous out there.
Там тебе будет небезопасно.
It's not safe for you.
Но он сказал... что ему возможно придётся уволиться, потому что там становится небезопасно.
But he said... He maybe have to quit because it was getting dangerous.
Там совершенно небезопасно.
It's not safe there at all!
Там было небезопасно.
It wasn't safe down there.
Дело не в том, что в мужском туалете небезопасно а в чувстве, что я не должна там находиться.
It's not about feeling safe in the boys'bathroom ; it's about feeling like I don't belong.
Мою планету захватил Злобный Толстозон. Жить там больше небезопасно.
Uni-Planet was taken over by the Evil Fatsozon and it was no longer safe to live there.
Нам поручили убрать людей с территории, потому что там было небезопасно.
Look, we were asked to move people on, because it wasn't safe.
Потому что я думала, это небезопасно для них, находиться в доме, пока Льюис все еще там.
Because I thought it was unsafe for them to be in the house while Lewis was still there.
Мадам, там еще небезопасно.
Er, madam, the structure's not yet declared safe.
В какой-то мере, "небезопасно" там может быть лучше, чем "небезопасно" здесь.
At some point, "not safe" out there might be better than "not safe" in here.
Там стало небезопасно для нас.
It wasn't safe for us there.