Ты не спишь tradutor Inglês
1,239 parallel translation
Ты не спишь?
You still awake?
Почему ты не спишь, мам?
Why aren't you in bed, Mom?
Погоди, я что-то не понял? Ты не хочешь спать с ней, так как хочешь говорить с ней о женщине, с которой ты не спишь? !
You mean to tell me you don't have sex with that woman because you two talk about another woman you don't have sex with?
Ты не спишь?
Are you awake?
Почему ты не спишь?
You awake?
Микуш, уже очень поздно, почему ты не спишь?
Mikush, its the middle of the night, why aren't you asleep?
Я знаю, что ты не спишь, и ты это знаешь, потому что я родила тебя.
I know you're awake, you know,'cause I gave you birth.
- Джо, ты не спишь?
- Joey, are you awake?
Ты не спишь?
You weren't asleep?
- Местечка не найдется? - Почему ты не спишь?
Got any room in there for me?
Ты не спишь со мной.
You don't sleep with me.
Ты не спишь.
Are you still awake?
- Ты не спишь, Сабаха?
You asleep, Sabaha?
Хулиа, ты не спишь?
Julia, are you awake?
Просто спрашиваю, почему ты не спишь так поздно.
Just wondering why you're up so late.
Ну, при том, как ты всё время ходишь по вечеринкам и не спишь до трёх утра, тебе понадобится подтяжка лица еще до того, как ты окончишь колледж.
YEAH, WELL AT THE RATE YOU'RE GOING, PARTYING, AND STAYING UP TILL 3 : 00 O'CLOCK EVERYMORNING, YOU'RE GONNA NEED A FACE LIFT
Почему ты так поздно не спишь?
What are you doing awake so late?
А я терпеть не могу того, что ты спишь с парикмахерами.
Yeah, well, I don't like you sleeping with hairdressers.
Итак, Форман, ты расстался с Донной, но ты все еще с ней спишь и ходишь на свидания?
So, Forman, you break up with Donna... but you still get to have sex and go on dates with her?
- Значит, ты никогда не спишь?
Don't you ever sleep?
"Так почему ты не спишь?"
Be good. Very good.
Почему ты не спишь?
What are you still doing up?
Ну не так уж все плохо, ты работаешь далеко и много спишь.
See? Okay. It's not so bad so far.
Эй, ты почему не спишь?
Why aren't you sleeping?
А почему ты ещё не спишь?
Why aren't you in bed?
Так вот почему ты все время спишь на рабочем месте. Вовсе я не сплю!
Is that why you're always cat-napping on the job?
Мама, ты почему еще не спишь?
Mom, what are you still doing up?
Слушай, ты случайно не спишь в этoй машине, а?
Man, you don't actually sleep in this car, do you?
Мам, ты почему не спишь так поздно?
MA, WHAT ARE YOU DOING UP SO LATE?
- Как же ты сможешь выполнять задания наилучшим образом, если всю ночь не спишь и где-то трахаешься?
HOW ARE YOU SUPPOSED TO DO YOUR BEST WORK WHEN YOU'RE UP ALL NIGHT FUCKING AROUND?
Я вру, чтобы не выносить судно за человеком, с которым ты спишь.
I'm lying to get out of having to empty the bedpan of the man you're sleeping with.
- Знаю, ты почти не спишь.
I know you're not sleeping.
А ты чего не спишь?
How about you?
Я сплю. - Ты уже не спишь, вставай.
Not any more.
Ты ещё не спишь?
- Had enough?
Конрад, не считай, что все ему обязаны только потому, что ты с ним спишь.
No need to do this just because you sleep with him.
Я хочу сказать, ты спишь с ней, потом бросаешь её. Потом ты пытаешься вернуть её доверие, за исключением того, что снова бросаешь её.
I mean, you have sex with her, then you dump her then you try to get her trust back except for you abandon her again.
То, что ты чуть не замёрз насмерть, что ты спишь на лестнице – это ты называешь "нормально"?
YOU CALL PRACTICALLY FREEZING TO DEATH, SLEEPING IN DOORWAYS, "ALL RIGHT"?
Я думал, ты спишь, не хотел тебя беспокоить.
I thought you were sleeping. I didn't want to disturb you.
Она как жена, которая уходит, пока ты спишь, и не против твоих измен. Это кофе?
She's like a wife that leaves before you wake up, and doesn't mind if you sleep around.
Она считает, что не должна продолжать отношения с тобой, раз ты спишь со мной.
She just doesn't feel she can carry on going out with you while you're sleeping with me.
Надо сейчас лететь к нему и спросить : "Дорогой, ты уже спишь или ещё не спишь с Ребеккой Гиллис?"
I say go over there and ask him, straight out, are you or are you not sleeping with Rebecca Gillies?
Да или нет - ты спишь или не спишь с Ребеккой Гиллис?
Are you or are you not having an affair with Rebecca Gillies?
А почему ты с нами не спишь?
Why don't you sleep over here with us?
Майкл, уже поздно, почему ты ещё не спишь?
Michael, tell me you're not out riding your bike this late.
ты с ней спишь? Нет.
- Are you sleeping with her, Lawson?
Ты почему не спишь
What are you still doing awake?
Почему ты еще не спишь, мама?
Mom, why are you still up?
- Ты же не спишь всю ночь!
- You haven't slept all night.
- Ты еще не спишь?
- Were you still up?
Тебе не стыдно, что ты только жрёшь, пьёшь да спишь?
Don't you feel embarrassed that you do nothing but eat, drink and sleep!
ты не поймешь 124
ты не поймёшь 55
ты не знаешь 3221
ты не прав 277
ты не против 1557
ты не понимаешь меня 24
ты не понял 394
ты не понимаешь 2834
ты не знаешь меня 173
ты не знаешь о чем говоришь 22
ты не поймёшь 55
ты не знаешь 3221
ты не прав 277
ты не против 1557
ты не понимаешь меня 24
ты не понял 394
ты не понимаешь 2834
ты не знаешь меня 173
ты не знаешь о чем говоришь 22
ты не один 175
ты не должен 192
ты не женат 24
ты не одна 177
ты не можешь 1484
ты не хочешь 774
ты не такой 221
ты не смотришь 17
ты не видишь 326
ты не знал 355
ты не должен 192
ты не женат 24
ты не одна 177
ты не можешь 1484
ты не хочешь 774
ты не такой 221
ты не смотришь 17
ты не видишь 326
ты не знал 355
ты не поверишь 996
ты не думаешь 1091
ты не возражаешь 416
ты не 692
ты не виновата 298
ты не против того 25
ты не сможешь 233
ты не знаешь его так 16
ты не слышал 193
ты не думал 189
ты не думаешь 1091
ты не возражаешь 416
ты не 692
ты не виновата 298
ты не против того 25
ты не сможешь 233
ты не знаешь его так 16
ты не слышал 193
ты не думал 189